योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-51, verse-13
प्राप्यन्ते तानि तान्याशु महतामेव याच्ञया ।
अहमस्मिँल्लताकीर्णे त्वत्कदम्बाभ्यलंकृते ॥ १३ ॥
अहमस्मिँल्लताकीर्णे त्वत्कदम्बाभ्यलंकृते ॥ १३ ॥
prāpyante tāni tānyāśu mahatāmeva yācñayā ,
ahamasmiṃllatākīrṇe tvatkadambābhyalaṃkṛte 13
ahamasmiṃllatākīrṇe tvatkadambābhyalaṃkṛte 13
13.
prāpyante tāni tāni āśu mahatām eva yācñayā
aham asmin latākīrṇe tvatkadambābhyalaṅkṛte
aham asmin latākīrṇe tvatkadambābhyalaṅkṛte
13.
tāni tāni (vāñchitāni) āśu mahatām eva yācñayā prāpyante.
aham asmin latākīrṇe tvatkadambābhyalaṅkṛte (sthāne)
aham asmin latākīrṇe tvatkadambābhyalaṅkṛte (sthāne)
13.
...those are obtained quickly, solely through the request of great individuals. I am in this spot, covered with creepers and adorned by your Kadamba trees, ...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्राप्यन्ते (prāpyante) - they are obtained, they are reached
- तानि (tāni) - those (things)
- तानि (tāni) - those (things)
- आशु (āśu) - quickly, swiftly
- महताम् (mahatām) - of great ones, of noble persons
- एव (eva) - only, just, indeed
- याच्ञया (yācñayā) - by request, by solicitation
- अहम् (aham) - I
- अस्मिन् (asmin) - in this
- लताकीर्णे (latākīrṇe) - covered/filled with creepers
- त्वत्कदम्बाभ्यलङ्कृते (tvatkadambābhyalaṅkṛte) - adorned by your Kadamba trees
Words meanings and morphology
प्राप्यन्ते (prāpyante) - they are obtained, they are reached
(verb)
3rd person , plural, passive, present indicative (laṭ) of prāp
Root āp with prefix pra
Prefix: pra
Root: √āp (class 5)
तानि (tāni) - those (things)
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to 'vāñchitāni' from previous verse; repeated for emphasis
तानि (tāni) - those (things)
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to 'vāñchitāni' from previous verse; repeated for emphasis
आशु (āśu) - quickly, swiftly
(indeclinable)
महताम् (mahatām) - of great ones, of noble persons
(adjective)
Genitive, plural of mahat
mahat - great, large, noble
एव (eva) - only, just, indeed
(indeclinable)
याच्ञया (yācñayā) - by request, by solicitation
(noun)
Instrumental, feminine, singular of yācñā
yācñā - request, solicitation, asking
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
अस्मिन् (asmin) - in this
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idam
idam - this
लताकीर्णे (latākīrṇe) - covered/filled with creepers
(adjective)
Locative, masculine, singular of latākīrṇa
latākīrṇa - covered/filled with creepers
Compound type : tatpurusha (latā+kīrṇa)
- latā – creeper, vine
noun (feminine) - kīrṇa – scattered, filled, covered
adjective
Past Passive Participle
Derived from √kṛ (to scatter, spread)
Root: √kṛ (class 6)
Note: Agrees with asmin (and implied 'sthāne' or 'vipine')
त्वत्कदम्बाभ्यलङ्कृते (tvatkadambābhyalaṅkṛte) - adorned by your Kadamba trees
(adjective)
Locative, masculine, singular of tvatkadambābhyalaṅkṛta
tvatkadambābhyalaṅkṛta - adorned by your Kadamba trees
Compound type : bahuvrihi (tvat+kadamba+abhyalaṅkṛta)
- tvat – your (related to you)
pronoun
Ablative/Genitive form of 'you' (yuṣmad) used adjectivally in compounds - kadamba – Kadamba tree (Neolamarckia cadamba)
noun (masculine) - abhyalaṅkṛta – adorned, decorated
adjective
Past Passive Participle
Root kṛ with prefixes abhi and alam
Prefixes: abhi+alam
Root: √kṛ (class 8)
Note: Agrees with asmin (and implied 'sthāne' or 'vipine')