Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,40

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-40, verse-36

एवंप्रायश्च हे प्राज्ञ सिद्धान्तस्ते भविष्यति ।
तत्रैवोदाहरिष्यामः सिद्धान्तार्थोक्तिपञ्जरम् ॥ ३६ ॥
evaṃprāyaśca he prājña siddhāntaste bhaviṣyati ,
tatraivodāhariṣyāmaḥ siddhāntārthoktipañjaram 36
36. evam-prāyaḥ ca he prājña siddhāntaḥ te bhaviṣyati
tatra eva udāhariṣyāmaḥ siddhānta-artha-ukti-pañjaram
36. he prājña ca evam-prāyaḥ te siddhāntaḥ bhaviṣyati
tatra eva siddhānta-artha-ukti-pañjaram udāhariṣyāmaḥ
36. And such, O wise one, will be your conclusion (siddhānta). Based on this (tatra eva), we shall present a compendium of statements explaining the meaning of this doctrine.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम्-प्रायः (evam-prāyaḥ) - such (of this kind, generally such, mostly thus)
  • (ca) - And (and, also)
  • हे (he) - O! (vocative particle)
  • प्राज्ञ (prājña) - O wise one, intelligent one
  • सिद्धान्तः (siddhāntaḥ) - established doctrine (siddhānta) (established doctrine, conclusion, settled opinion)
  • ते (te) - your, to you
  • भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will become
  • तत्र (tatra) - Based on this (there, then, in that matter)
  • एव (eva) - indeed, only, certainly
  • उदाहरिष्यामः (udāhariṣyāmaḥ) - we shall present, we shall cite, we shall explain
  • सिद्धान्त-अर्थ-उक्ति-पञ्जरम् (siddhānta-artha-ukti-pañjaram) - a compendium (pañjara) of statements (ukti) explaining the meaning (artha) of this doctrine (siddhānta) (a cage/collection of statements explaining the meaning of the established doctrine)

Words meanings and morphology

एवम्-प्रायः (evam-prāyaḥ) - such (of this kind, generally such, mostly thus)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of evam-prāya
evam-prāya - of this kind, generally such, mostly thus
Compound with 'evam' (thus) and 'prāya' (inclined to, mostly).
Compound type : karmadhāraya (evam+prāya)
  • evam – thus, in this manner
    indeclinable
    Demonstrative adverb.
  • prāya – mostly, generally, approaching, inclined to
    adjective/noun (masculine)
    From root 'i' (to go) with prefix 'pra-'.
    Prefix: pra
    Root: i (class 2)
Note: Qualifies 'siddhāntaḥ'.
(ca) - And (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
हे (he) - O! (vocative particle)
(indeclinable)
Interjection.
Note: Used for addressing.
प्राज्ञ (prājña) - O wise one, intelligent one
(noun)
Vocative, masculine, singular of prājña
prājña - wise, intelligent, learned (noun: wise person)
From 'prajñā' (wisdom).
Root: jñā (class 9)
Note: Addressed to the listener/reader.
सिद्धान्तः (siddhāntaḥ) - established doctrine (siddhānta) (established doctrine, conclusion, settled opinion)
(noun)
Nominative, masculine, singular of siddhānta
siddhānta - established doctrine, conclusion, tenet
From 'siddha' (accomplished) + 'anta' (end, conclusion).
Compound type : karmadhāraya (siddha+anta)
  • siddha – accomplished, proven, established
    adjective
    Past Passive Participle
    From root 'sidh' (to accomplish).
    Root: sidh (class 4)
  • anta – end, conclusion, limit
    noun (masculine)
    From root 'ant' (to bind, tie).
    Root: ant (class 1)
Note: Subject of 'bhaviṣyati'.
ते (te) - your, to you
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you (pronoun)
Second person pronoun stem.
Note: Possessive, 'your'.
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will become
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Primary root.
Root: bhū (class 1)
तत्र (tatra) - Based on this (there, then, in that matter)
(indeclinable)
Adverb of place or circumstance.
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
उदाहरिष्यामः (udāhariṣyāmaḥ) - we shall present, we shall cite, we shall explain
(verb)
1st person , plural, active, future (lṛṭ) of udāhṛ
Root 'hṛ' (to carry) with prefixes 'ud-' and 'ā-'.
Prefixes: ud+ā
Root: hṛ (class 1)
Note: Speaker (author) is indicating future action.
सिद्धान्त-अर्थ-उक्ति-पञ्जरम् (siddhānta-artha-ukti-pañjaram) - a compendium (pañjara) of statements (ukti) explaining the meaning (artha) of this doctrine (siddhānta) (a cage/collection of statements explaining the meaning of the established doctrine)
(noun)
Accusative, neuter, singular of siddhānta-artha-ukti-pañjara
siddhānta-artha-ukti-pañjara - collection of statements on the meaning of the established doctrine
Complex tatpuruṣa compound.
Compound type : tatpuruṣa (siddhānta+artha+ukti+pañjara)
  • siddhānta – established doctrine, conclusion
    noun (masculine)
    Root: sidh (class 4)
  • artha – meaning, purpose, object
    noun (masculine)
    From root 'ṛ' (to go, move).
    Root: ṛ (class 1)
  • ukti – statement, speech, expression
    noun (feminine)
    From root 'vac' (to speak).
    Root: vac (class 2)
  • pañjara – cage, lattice, collection, compendium
    noun (neuter)
Note: Object of 'udāhariṣyāmaḥ'.