Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,40

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-40, verse-35

ब्रह्मतत्त्वं विना नेह किंचिदेवोपपद्यते ।
खर्वं च खल्विदं ब्रह्मेत्येषैव परमार्थता ॥ ३५ ॥
brahmatattvaṃ vinā neha kiṃcidevopapadyate ,
kharvaṃ ca khalvidaṃ brahmetyeṣaiva paramārthatā 35
35. brahma-tattvam vinā na iha kiṃcit eva upapadyate
sarvam ca khalu idam brahma iti eṣā eva paramārthatā
35. brahma-tattvam vinā iha kiṃcit eva na upapadyate ca
khalu idam sarvam brahma iti eṣā eva paramārthatā
35. Without the fundamental reality (tattva) of Brahman, nothing whatsoever can be established here. For truly, 'All this is Brahman' – this alone is the supreme reality (paramārthatā).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ब्रह्म-तत्त्वम् (brahma-tattvam) - the fundamental reality (tattva) of Brahman (the reality of Brahman, the principle of Brahman)
  • विना (vinā) - without, except for
  • (na) - not, no
  • इह (iha) - here, in this world, in this context
  • किंचित् (kiṁcit) - whatsoever (anything, something)
  • एव (eva) - indeed, only, certainly
  • उपपद्यते (upapadyate) - can be established (is established, makes sense, is appropriate, is obtained)
  • सर्वम् (sarvam) - All this refers to the entire phenomenal world. (all, everything, the whole)
  • (ca) - For truly (and, also, moreover, but)
  • खलु (khalu) - truly (indeed, truly, certainly)
  • इदम् (idam) - this, this world
  • ब्रह्म (brahma) - Brahman (the Absolute)
  • इति (iti) - thus, so, end of quote
  • एषा (eṣā) - this
  • एव (eva) - indeed, only, certainly
  • परमार्थता (paramārthatā) - supreme reality (paramārthatā) (ultimate truth, supreme reality)

Words meanings and morphology

ब्रह्म-तत्त्वम् (brahma-tattvam) - the fundamental reality (tattva) of Brahman (the reality of Brahman, the principle of Brahman)
(noun)
Accusative, neuter, singular of brahma-tattva
brahma-tattva - reality/principle of Brahman
Compound type : tatpuruṣa (brahman+tattva)
  • brahman – the Absolute, ultimate reality
    noun (neuter)
    Root: bṛh (class 1)
  • tattva – reality, truth, principle, essence, 'that-ness'
    noun (neuter)
    From 'tad' (that) + 'tva' (suffix).
Note: Object of 'vinā'.
विना (vinā) - without, except for
(indeclinable)
Preposition governing accusative (or instrumental, ablative).
(na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates the verb 'upapadyate'.
इह (iha) - here, in this world, in this context
(indeclinable)
किंचित् (kiṁcit) - whatsoever (anything, something)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kiṃcit
kiṁcit - anything, something
From 'kim' + 'cit'.
Note: Subject of 'upapadyate'.
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
उपपद्यते (upapadyate) - can be established (is established, makes sense, is appropriate, is obtained)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of upapad
Root 'pad' (to go, fall) with prefix 'upa-'.
Prefix: upa
Root: pad (class 4)
सर्वम् (sarvam) - All this refers to the entire phenomenal world. (all, everything, the whole)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Subject of the implied 'is' in the quote.
(ca) - For truly (and, also, moreover, but)
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Used to connect and emphasize.
खलु (khalu) - truly (indeed, truly, certainly)
(indeclinable)
Emphatic particle.
इदम् (idam) - this, this world
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this
Demonstrative pronoun stem.
Note: Qualifies 'sarvam'.
ब्रह्म (brahma) - Brahman (the Absolute)
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - the Absolute, ultimate reality
Root: bṛh (class 1)
Note: In the quoted statement 'All this is Brahman'.
इति (iti) - thus, so, end of quote
(indeclinable)
Quotation marker.
Note: Marks the end of the direct quotation.
एषा (eṣā) - this
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this
Demonstrative pronoun stem.
Note: Subject, refers to 'paramārthatā'.
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
परमार्थता (paramārthatā) - supreme reality (paramārthatā) (ultimate truth, supreme reality)
(noun)
Nominative, feminine, singular of paramārthatā
paramārthatā - ultimate truth, supreme reality
From 'paramārtha' (highest purpose/truth) with suffix 'tā' (abstract feminine noun).
Compound type : tatpuruṣa (parama+artha+tā)
  • parama – highest, supreme, ultimate
    adjective
    Superlative form.
    Root: pra
  • artha – meaning, purpose, object, wealth, reality
    noun (masculine)
    From root 'ṛ' (to go, move).
    Root: ṛ (class 1)
  • tā – -ness, -hood, state of being
    suffix (feminine)
    Taddhita suffix.
Note: Predicate nominative.