Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,40

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-40, verse-6

मनःसंकल्पमात्रेण गन्धर्वपुरवत्क्षणात् ।
तनोतीदमसद्दृश्यं ब्राह्मीं स्थितिमिव त्यजत् ॥ ६ ॥
manaḥsaṃkalpamātreṇa gandharvapuravatkṣaṇāt ,
tanotīdamasaddṛśyaṃ brāhmīṃ sthitimiva tyajat 6
6. manaḥsaṅkalpamātreṇa gandharvapuravat kṣaṇāt
tanoti idam asat dṛśyam brāhmīm sthitim iva tyajat
6. manaḥsaṅkalpamātreṇa,
gandharvapuravat,
kṣaṇāt,
brāhmīm sthitim iva tyajat,
idam asat dṛśyam tanoti
6. Merely by the mind's conception (saṅkalpa), this unreal appearance (asad dṛśyam) manifests instantly, like a city of Gandharvas, as if abandoning the state of Brahman (brahman).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मनःसङ्कल्पमात्रेण (manaḥsaṅkalpamātreṇa) - merely by the mind's resolve or conception (by merely the mind's resolve, by mere mental conception)
  • गन्धर्वपुरवत् (gandharvapuravat) - like an illusory city (of Gandharvas) (like a city of Gandharvas)
  • क्षणात् (kṣaṇāt) - instantly (instantly, in a moment)
  • तनोति (tanoti) - manifests, creates (spreads, extends, manifests, creates)
  • इदम् (idam) - this (unreal appearance) (this)
  • असत् (asat) - unreal, non-existent (non-existent, unreal, false)
  • दृश्यम् (dṛśyam) - appearance, visible phenomenon (visible object, appearance, phenomenon)
  • ब्राह्मीम् (brāhmīm) - the state related to Brahman (brahman) (related to Brahman, divine)
  • स्थितिम् (sthitim) - state, condition (state, condition, existence, position)
  • इव (iva) - as if (as, like, as if)
  • त्यजत् (tyajat) - abandoning (abandoning, forsaking, leaving)

Words meanings and morphology

मनःसङ्कल्पमात्रेण (manaḥsaṅkalpamātreṇa) - merely by the mind's resolve or conception (by merely the mind's resolve, by mere mental conception)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manaḥsaṅkalpamātra
manaḥsaṅkalpamātra - merely a mental resolve, only by the mind's conception
Compound of manas (mind), saṅkalpa (resolve, conception), and mātra (mere, only)
Compound type : tatpurusha (manas+saṅkalpa+mātra)
  • manas – mind, intellect, consciousness
    noun (neuter)
    Root: man
  • saṅkalpa – resolve, intention, conception, will, desire
    noun (masculine)
    Derived from root kḷp with prefix sam
    Prefix: sam
    Root: kḷp (class 1)
  • mātra – mere, only, measure, quantity
    adjective (neuter)
गन्धर्वपुरवत् (gandharvapuravat) - like an illusory city (of Gandharvas) (like a city of Gandharvas)
(indeclinable)
Derived from gandharvapura with vat suffix (like, similar to)
Compound type : tatpurusha (gandharvapura)
  • gandharva – a celestial musician, a demi-god
    noun (masculine)
  • pura – city, town, stronghold
    noun (neuter)
  • vat – like, as, similar to
    indeclinable
    Suffix indicating similarity.
Note: Adverbial suffix.
क्षणात् (kṣaṇāt) - instantly (instantly, in a moment)
(noun)
Ablative, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - moment, instant, leisure
Note: Used adverbially.
तनोति (tanoti) - manifests, creates (spreads, extends, manifests, creates)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of tan
present active
Root verb tan
Root: tan (class 8)
इदम् (idam) - this (unreal appearance) (this)
(pronoun)
neuter, singular of idam
idam - this
Demonstrative pronoun.
असत् (asat) - unreal, non-existent (non-existent, unreal, false)
(adjective)
neuter, singular of asat
asat - non-existent, unreal, false, bad
Present active participle of as (to be) + a prefix (negative)
Negative prefix a + present participle of as (to be)
Prefix: a
Root: as (class 2)
Note: Functions as an adjective here, qualifying dṛśyam.
दृश्यम् (dṛśyam) - appearance, visible phenomenon (visible object, appearance, phenomenon)
(noun)
neuter, singular of dṛśya
dṛśya - visible, to be seen, object of sight, appearance
Gerundive / Future Passive Participle
Derived from root dṛś (to see) with suffix ya
Root: dṛś (class 1)
ब्राह्मीम् (brāhmīm) - the state related to Brahman (brahman) (related to Brahman, divine)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of brāhmī
brahman - the Absolute reality, the ultimate principle of the universe (brahman)
Adjective derived from brahman
स्थितिम् (sthitim) - state, condition (state, condition, existence, position)
(noun)
Accusative, feminine, singular of sthiti
sthiti - standing, staying, state, condition, existence, firm position
Derived from root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
इव (iva) - as if (as, like, as if)
(indeclinable)
Particle.
त्यजत् (tyajat) - abandoning (abandoning, forsaking, leaving)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tyaj
tyaj - to abandon, forsake, leave, give up
Present active participle
Derived from root tyaj with śatṛ suffix
Root: tyaj (class 1)
Note: Present active participle, here used adjectivally to describe the action of the implied subject (mind).