योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-40, verse-25
अग्नेः शिखाया एकस्या द्वितीया जनकेति या ।
उक्तिवैचित्र्यमेवैतन्नोक्त्यर्थेऽत्रास्ति सत्यता ॥ २५ ॥
उक्तिवैचित्र्यमेवैतन्नोक्त्यर्थेऽत्रास्ति सत्यता ॥ २५ ॥
agneḥ śikhāyā ekasyā dvitīyā janaketi yā ,
uktivaicitryamevaitannoktyarthe'trāsti satyatā 25
uktivaicitryamevaitannoktyarthe'trāsti satyatā 25
25.
agneḥ śikhāyāḥ ekasyāḥ dvitīyā janakā iti yā
uktivaicitryam eva etat na uktyarthe atra asti satyatā
uktivaicitryam eva etat na uktyarthe atra asti satyatā
25.
yā ekasyāḥ agneḥ śikhāyāḥ dvitīyā janakā iti (ucyate),
etat uktivaicitryam eva (asti).
atra uktyarthe satyatā na asti.
etat uktivaicitryam eva (asti).
atra uktyarthe satyatā na asti.
25.
That which is referred to as 'a second flame, the progenitor, of one flame' – this is merely an ingenious expression. There is no truth in the meaning of such a statement.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अग्नेः (agneḥ) - of fire (of fire, from fire)
- शिखायाः (śikhāyāḥ) - of a flame (of a flame, of a crest, of a peak)
- एकस्याः (ekasyāḥ) - of one (flame) (of one, of a single (feminine))
- द्वितीया (dvitīyā) - a second (flame/cause) (a second (feminine))
- जनका (janakā) - progenitor, cause (as an agent, agreeing with dvitīyā) (progenitor, producer, father (feminine nominative singular for janaka))
- इति (iti) - indicates the preceding phrase is a designation or statement (thus, so, indicates direct speech or quotation)
- या (yā) - that which (is called) (which, who (feminine nominative singular))
- उक्तिवैचित्र्यम् (uktivaicitryam) - a peculiar/ingenious expression (peculiarity of expression, ingenuity of speech)
- एव (eva) - merely (only, merely, indeed, certainly)
- एतत् (etat) - this (referring to the statement) (this, this (neuter nominative singular))
- न (na) - not (not, no)
- उक्त्यर्थे (uktyarthe) - in the meaning of this statement (in the meaning of the statement)
- अत्र (atra) - here, in this context (here, in this place, in this matter)
- अस्ति (asti) - is, exists
- सत्यता (satyatā) - truth, reality (truth, reality, authenticity)
Words meanings and morphology
अग्नेः (agneḥ) - of fire (of fire, from fire)
(noun)
Genitive, masculine, singular of agni
agni - fire, god of fire
शिखायाः (śikhāyāḥ) - of a flame (of a flame, of a crest, of a peak)
(noun)
Genitive, feminine, singular of śikhā
śikhā - flame, crest, topknot, peak
एकस्याः (ekasyāḥ) - of one (flame) (of one, of a single (feminine))
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of eka
eka - one, single, unique
Note: Agrees with śikhāyāḥ.
द्वितीया (dvitīyā) - a second (flame/cause) (a second (feminine))
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dvitīya
dvitīya - second
Note: Agrees with an implied feminine noun, possibly referring to śikhā or janakā.
जनका (janakā) - progenitor, cause (as an agent, agreeing with dvitīyā) (progenitor, producer, father (feminine nominative singular for janaka))
(noun)
Nominative, feminine, singular of janaka
janaka - progenitor, father, producer, cause
From root jan- (to be born) + -aka (agent suffix)
Root: jan (class 4)
Note: Used adjectivally with dvitīyā, referring to a feminine entity being the cause.
इति (iti) - indicates the preceding phrase is a designation or statement (thus, so, indicates direct speech or quotation)
(indeclinable)
या (yā) - that which (is called) (which, who (feminine nominative singular))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Refers to the preceding phrase as a whole, or to an implied feminine noun.
उक्तिवैचित्र्यम् (uktivaicitryam) - a peculiar/ingenious expression (peculiarity of expression, ingenuity of speech)
(noun)
Nominative, neuter, singular of uktivaicitrya
uktivaicitrya - peculiarity of expression, ingenuity of speech, diversity of statement
Compound type : tatpurusha (ukti+vaicitrya)
- ukti – speech, saying, expression
noun (feminine)
From root vac (to speak) + ktin suffix
Root: vac (class 2) - vaicitrya – variety, diversity, peculiarity, ingenuity
noun (neuter)
Derived from 'vicitra' (variegated, diverse) with suffix -ya (abstract noun)
एव (eva) - merely (only, merely, indeed, certainly)
(indeclinable)
एतत् (etat) - this (referring to the statement) (this, this (neuter nominative singular))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
Note: Refers to the entire preceding clause.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
उक्त्यर्थे (uktyarthe) - in the meaning of this statement (in the meaning of the statement)
(noun)
Locative, masculine, singular of uktyartha
uktyartha - meaning of a statement, intended sense of words
Compound type : tatpurusha (ukti+artha)
- ukti – speech, saying, expression
noun (feminine)
From root vac (to speak) + ktin suffix
Root: vac (class 2) - artha – meaning, purpose, object, wealth
noun (masculine)
अत्र (atra) - here, in this context (here, in this place, in this matter)
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active Indicative
Root: as (class 2)
सत्यता (satyatā) - truth, reality (truth, reality, authenticity)
(noun)
Nominative, feminine, singular of satyatā
satyatā - truth, reality, authenticity
From 'satya' (true) + suffix -tā (abstract noun)