योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-40, verse-27
उक्तेरेव स्वभावोऽयमुक्तेरुक्तिरनन्तरम् ।
प्रतियोगिव्यवच्छेदसंख्याद्यर्थे न युज्यते ॥ २७ ॥
प्रतियोगिव्यवच्छेदसंख्याद्यर्थे न युज्यते ॥ २७ ॥
uktereva svabhāvo'yamukteruktiranantaram ,
pratiyogivyavacchedasaṃkhyādyarthe na yujyate 27
pratiyogivyavacchedasaṃkhyādyarthe na yujyate 27
27.
ukteḥ eva svabhāvaḥ ayam ukteḥ uktiḥ anantaram
pratiyogivyavacchedasaṃkhyādyarthe na yujyate
pratiyogivyavacchedasaṃkhyādyarthe na yujyate
27.
ayam ukteḥ eva svabhāvaḥ (asti) (yat) ukteḥ anantaram uktiḥ (bhavati).
(tat) pratiyogivyavacchedasaṃkhyādyarthe na yujyate.
(tat) pratiyogivyavacchedasaṃkhyādyarthe na yujyate.
27.
This is merely the inherent nature (svabhāva) of expression itself, that one statement follows another. It is not appropriate to apply such statements for the purpose of (indicating) counter-correlates, exclusion, number, and so forth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उक्तेः (ukteḥ) - of expression (of a statement, of speech)
- एव (eva) - merely, indeed (only, merely, indeed, certainly)
- स्वभावः (svabhāvaḥ) - inherent nature (svabhāva) (one's own nature, intrinsic nature (dharma), essential quality)
- अयम् (ayam) - this (referring to svabhāvaḥ) (this (masculine nominative singular))
- उक्तेः (ukteḥ) - of expression (of a statement, of speech)
- उक्तिः (uktiḥ) - an expression (a statement, an expression (feminine nominative singular))
- अनन्तरम् (anantaram) - immediately after (another statement) (immediately after, next, without interval)
- प्रतियोगिव्यवच्छेदसंख्याद्यर्थे (pratiyogivyavacchedasaṁkhyādyarthe) - for the purpose of (indicating) counter-correlates, exclusion, number, and so forth (in the meaning/purpose of counter-correlate, exclusion, number, etc.)
- न (na) - not (not, no)
- युज्यते (yujyate) - is appropriate, is applicable (is joined, is fit, is applicable, is employed)
Words meanings and morphology
उक्तेः (ukteḥ) - of expression (of a statement, of speech)
(noun)
Genitive, feminine, singular of ukti
ukti - speech, saying, expression, statement
Root: vac (class 2)
एव (eva) - merely, indeed (only, merely, indeed, certainly)
(indeclinable)
Note: Emphasizes ukteḥ.
स्वभावः (svabhāvaḥ) - inherent nature (svabhāva) (one's own nature, intrinsic nature (dharma), essential quality)
(noun)
Nominative, masculine, singular of svabhāva
svabhāva - one's own nature, intrinsic nature, essential quality, disposition
Compound of 'sva' (own) and 'bhāva' (state of being)
Compound type : tatpurusha (sva+bhāva)
- sva – one's own, self
pronoun (masculine) - bhāva – being, state, condition, existence, nature
noun (masculine)
From root bhū (to be)
Root: bhū (class 1)
Note: The subject of the first clause (with implied asti).
अयम् (ayam) - this (referring to svabhāvaḥ) (this (masculine nominative singular))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this
Note: Refers to the following concept.
उक्तेः (ukteḥ) - of expression (of a statement, of speech)
(noun)
Genitive, feminine, singular of ukti
ukti - speech, saying, expression, statement
Root: vac (class 2)
उक्तिः (uktiḥ) - an expression (a statement, an expression (feminine nominative singular))
(noun)
Nominative, feminine, singular of ukti
ukti - speech, saying, expression, statement
From root vac (to speak) + ktin suffix
Root: vac (class 2)
Note: Subject of the implied second clause describing the nature.
अनन्तरम् (anantaram) - immediately after (another statement) (immediately after, next, without interval)
(indeclinable)
Negation 'an' + 'antara' (interval)
Compound type : nah-tatpurusha (an+antara)
- an – not, un-
prefix - antara – interval, intermediate, interior
noun (neuter)
Note: Functions adverbially.
प्रतियोगिव्यवच्छेदसंख्याद्यर्थे (pratiyogivyavacchedasaṁkhyādyarthe) - for the purpose of (indicating) counter-correlates, exclusion, number, and so forth (in the meaning/purpose of counter-correlate, exclusion, number, etc.)
(noun)
Locative, masculine, singular of pratiyogivyavacchedasaṃkhyādyartha
pratiyogivyavacchedasaṁkhyādyartha - purpose related to counter-correlate, exclusion, number, etc.
Compound type : tatpurusha (pratiyogivyavaccheda+saṃkhyā+ādi+artha)
- pratiyogin – counter-correlate, opponent, rival
noun (masculine)
Prefix: prati
Root: yuj (class 7) - vyavaccheda – separation, distinction, exclusion, removal
noun (masculine)
From root chid with vi + ava
Prefixes: vi+ava
Root: chid (class 7) - saṃkhyā – number, count, enumeration
noun (feminine)
Prefix: sam
Root: khyā (class 2) - ādi – beginning, et cetera, and so on
noun (masculine) - artha – meaning, purpose, object, sake
noun (masculine)
Note: Compound indicates the purpose.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
युज्यते (yujyate) - is appropriate, is applicable (is joined, is fit, is applicable, is employed)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of yuj
Present Passive Indicative
Root: yuj (class 7)
Note: The implied subject is ayam svabhāvaḥ or the act of using such statements.