Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,3

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-3, verse-6

आतिवाहिक एवासौ देहोऽस्त्यस्य स्वयंभुवः ।
न त्वाधिभौतिको राम देहोऽजस्योपपद्यते ॥ ६ ॥
ātivāhika evāsau deho'styasya svayaṃbhuvaḥ ,
na tvādhibhautiko rāma deho'jasyopapadyate 6
6. ātivāhikaḥ eva asau dehaḥ asti asya svayambhuvaḥ
na tu ādhibhautikaḥ rāma dehaḥ ajasya upapadyate
6. asya svayambhuvaḥ asau dehaḥ ātivāhikaḥ eva asti
tu rāma ajasya ādhibhautikaḥ dehaḥ na upapadyate
6. Indeed, this body of the self-born (svayambhū) is a subtle (ātivāhika) one. But, O Rāma, a gross material (ādhibhautika) body is not appropriate for the unborn.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आतिवाहिकः (ātivāhikaḥ) - subtle (body), psychic, pertaining to the subtle vehicle
  • एव (eva) - indeed, only, just, certainly
  • असौ (asau) - this, that
  • देहः (dehaḥ) - body, physical form
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • अस्य (asya) - his, of this, for this
  • स्वयम्भुवः (svayambhuvaḥ) - of the self-born (svayambhū)
  • (na) - not, no
  • तु (tu) - but, on the other hand, indeed
  • आधिभौतिकः (ādhibhautikaḥ) - material, physical, pertaining to physical beings/elements
  • राम (rāma) - O Rāma
  • देहः (dehaḥ) - body, physical form
  • अजस्य (ajasya) - of the unborn
  • उपपद्यते (upapadyate) - is appropriate, becomes suitable, occurs, happens

Words meanings and morphology

आतिवाहिकः (ātivāhikaḥ) - subtle (body), psychic, pertaining to the subtle vehicle
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ātivāhika
ātivāhika - subtle (body), psychic, conveying beyond, transcendental
From ati-vah (to carry over) + ika (suffix)
Prefix: ati
Root: vah
Note: Qualifies 'dehaḥ'.
एव (eva) - indeed, only, just, certainly
(indeclinable)
असौ (asau) - this, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, this, he, she, it
Note: Refers to the body being discussed.
देहः (dehaḥ) - body, physical form
(noun)
Nominative, masculine, singular of deha
deha - body, physical form, embodiment
Note: Subject of 'asti'.
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active
Present tense, parasmaipada, class 2
Root: as (class 2)
अस्य (asya) - his, of this, for this
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Refers to the svayambhū.
स्वयम्भुवः (svayambhuvaḥ) - of the self-born (svayambhū)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of svayambhū
svayambhū - self-existent, self-born (svayambhū), an epithet of Brahmā or Viṣṇu or Śiva
From svayam (self) + bhū (to be, to become)
Compound type : tatpuruṣa (svayam+bhū)
  • svayam – oneself, by oneself
    indeclinable
  • bhū – being, existence
    noun (masculine)
    From root bhū (to be)
    Root: bhū
Note: Qualifies 'asya', indicating possession.
(na) - not, no
(indeclinable)
तु (tu) - but, on the other hand, indeed
(indeclinable)
आधिभौतिकः (ādhibhautikaḥ) - material, physical, pertaining to physical beings/elements
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ādhibhautika
ādhibhautika - material, physical, pertaining to gross elements, caused by physical beings
From adhi-bhūta (pertaining to elements) + ika (suffix)
Prefix: adhi
Root: bhū
Note: Qualifies 'dehaḥ'.
राम (rāma) - O Rāma
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (a proper noun, epithet of Viṣṇu, son of Daśaratha)
Note: An address to Rāma.
देहः (dehaḥ) - body, physical form
(noun)
Nominative, masculine, singular of deha
deha - body, physical form, embodiment
Note: Subject of 'upapadyate'.
अजस्य (ajasya) - of the unborn
(noun)
Genitive, masculine, singular of aja
aja - unborn, not born, goat, Ram (zodiac sign), god of love, Brahmā, Viṣṇu, Śiva
From negation 'a' and root jan (to be born), but treated as a noun here meaning 'the unborn one'.
Prefix: a
Root: jan
Note: Genitive of possession/relation.
उपपद्यते (upapadyate) - is appropriate, becomes suitable, occurs, happens
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of upapad
Present Middle
Present tense, ātmanepada, class 4, with prefix 'upa'
Prefix: upa
Root: pad (class 4)
Note: The meaning 'is suitable/appropriate' is common with 'upa-pad'.