योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-3, verse-33
चित्तमात्रशरीरोऽसौ न पृथ्व्यादिक्रमात्मकः ।
आद्यः प्रजापतिर्व्योमवपुः प्रतनुते प्रजाः ॥ ३३ ॥
आद्यः प्रजापतिर्व्योमवपुः प्रतनुते प्रजाः ॥ ३३ ॥
cittamātraśarīro'sau na pṛthvyādikramātmakaḥ ,
ādyaḥ prajāpatirvyomavapuḥ pratanute prajāḥ 33
ādyaḥ prajāpatirvyomavapuḥ pratanute prajāḥ 33
33.
cittamātraśarīraḥ asau na pṛthvyādikramātmakaḥ
ādyaḥ prajāpatiḥ vyomavapuḥ pratanute prajāḥ
ādyaḥ prajāpatiḥ vyomavapuḥ pratanute prajāḥ
33.
asau ādyaḥ prajāpatiḥ vyomavapuḥ cittamātraśarīraḥ
na pṛthvyādikramātmakaḥ (san) prajāḥ pratanute
na pṛthvyādikramātmakaḥ (san) prajāḥ pratanute
33.
The primordial creator (Prajāpati), whose form is like space, possesses a body composed solely of consciousness (citta); he is not constituted by a sequential process involving elements like earth and so on. He expands (or creates) beings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चित्तमात्रशरीरः (cittamātraśarīraḥ) - whose body is merely consciousness
- असौ (asau) - this (he)
- न (na) - not, no
- पृथ्व्यादिक्रमात्मकः (pṛthvyādikramātmakaḥ) - whose nature is a sequence beginning with earth, consisting of a sequence like earth
- आद्यः (ādyaḥ) - first, primordial, original
- प्रजापतिः (prajāpatiḥ) - creator, lord of creatures, Prajāpati
- व्योमवपुः (vyomavapuḥ) - whose body is space, having the form of space
- प्रतनुते (pratanute) - he extends, he spreads, he creates
- प्रजाः (prajāḥ) - beings, offspring, progeny
Words meanings and morphology
चित्तमात्रशरीरः (cittamātraśarīraḥ) - whose body is merely consciousness
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cittamātraśarīra
cittamātraśarīra - whose body is merely consciousness, having only consciousness as body
Compound type : bahuvrīhi (citta+mātra+śarīra)
- citta – consciousness, mind, thought
noun (neuter) - mātra – only, merely, just
adjective (neuter) - śarīra – body, frame
noun (neuter)
असौ (asau) - this (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - this, that (demonstrative pronoun, referring to something remote or not immediately present)
न (na) - not, no
(indeclinable)
पृथ्व्यादिक्रमात्मकः (pṛthvyādikramātmakaḥ) - whose nature is a sequence beginning with earth, consisting of a sequence like earth
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pṛthvyādikramātmaka
pṛthvyādikramātmaka - having the nature of a sequence beginning with earth, consisting of a sequence of earth and so on
Compound type : bahuvrīhi (pṛthvī+ādi+krama+ātmaka)
- pṛthvī – earth, ground
noun (feminine) - ādi – beginning, etcetera, and so on
indeclinable - krama – sequence, order, method
noun (masculine) - ātmaka – having the nature of, consisting of, characterized by
adjective (masculine)
आद्यः (ādyaḥ) - first, primordial, original
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ādya
ādya - first, original, primordial, initial
प्रजापतिः (prajāpatiḥ) - creator, lord of creatures, Prajāpati
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of prajāpati
prajāpati - lord of creatures, progenitor, creator, Prajāpati
व्योमवपुः (vyomavapuḥ) - whose body is space, having the form of space
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyomavapus
vyomavapus - whose body is space, having the form of space
Compound type : bahuvrīhi (vyoman+vapus)
- vyoman – sky, atmosphere, space
noun (neuter) - vapus – body, form, figure
noun (neuter)
प्रतनुते (pratanute) - he extends, he spreads, he creates
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of tan
present tense, middle voice
root `tan` (cl. 8, middle voice)
Prefix: pra
Root: tan (class 8)
प्रजाः (prajāḥ) - beings, offspring, progeny
(noun)
Accusative, feminine, plural of prajā
prajā - progeny, offspring, creatures, people