योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-3, verse-23
इदं प्रथमतोद्योगसंप्रबुद्धं महाचितेः ।
नोदेति शुद्धसंवित्त्वादातिवाहिकविस्मृतिः ॥ २३ ॥
नोदेति शुद्धसंवित्त्वादातिवाहिकविस्मृतिः ॥ २३ ॥
idaṃ prathamatodyogasaṃprabuddhaṃ mahāciteḥ ,
nodeti śuddhasaṃvittvādātivāhikavismṛtiḥ 23
nodeti śuddhasaṃvittvādātivāhikavismṛtiḥ 23
23.
idam prathamataḥ udyogasaṃprabuddham mahāciteḥ
na udeti śuddhasaṃvittvāt ātivāhikavismṛtiḥ
na udeti śuddhasaṃvittvāt ātivāhikavismṛtiḥ
23.
ātivāhikavismṛtiḥ idam mahāciteḥ prathamataḥ
udyogasaṃprabuddham śuddhasaṃvittvāt na udeti
udyogasaṃprabuddham śuddhasaṃvittvāt na udeti
23.
Subtle-body forgetfulness (ātivāhikavismṛtiḥ) does not arise from this pure awareness (śuddhasaṃvittva) of the Great Consciousness (mahācit), which is initially awakened by exertion.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इदम् (idam) - this (state/phenomenon/pure awareness) (this, here)
- प्रथमतः (prathamataḥ) - initially (first, initially, in the beginning)
- उद्योगसंप्रबुद्धम् (udyogasaṁprabuddham) - awakened by exertion (referring to pure awareness) (awakened by exertion/activity)
- महाचितेः (mahāciteḥ) - of the Great Consciousness (mahācit) (of the Great Consciousness)
- न (na) - not (not, no)
- उदेति (udeti) - arises (arises, comes forth, appears)
- शुद्धसंवित्त्वात् (śuddhasaṁvittvāt) - from this pure awareness (śuddhasaṃvittva) (from pure consciousness/awareness)
- आतिवाहिकविस्मृतिः (ātivāhikavismṛtiḥ) - subtle-body forgetfulness (ātivāhikavismṛti) (subtle-body forgetfulness, illusion of the subtle body)
Words meanings and morphology
इदम् (idam) - this (state/phenomenon/pure awareness) (this, here)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, here
Note: Used here as a demonstrative pronoun, referring to 'śuddhasaṃvittvam' (pure awareness) implied.
प्रथमतः (prathamataḥ) - initially (first, initially, in the beginning)
(indeclinable)
Derived from 'prathama' (first) with '-tas' suffix.
उद्योगसंप्रबुद्धम् (udyogasaṁprabuddham) - awakened by exertion (referring to pure awareness) (awakened by exertion/activity)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of udyogasaṃprabuddha
udyogasaṁprabuddha - awakened by exertion, aroused by effort
Compound formed with a past passive participle.
Compound type : tatpurusha (udyoga+saṃprabuddha)
- udyoga – exertion, effort, activity, enterprise
noun (masculine)
Derived from root 'yuj' with prefix 'ud' and nominal suffix 'a'.
Prefix: ud
Root: yuj (class 7) - saṃprabuddha – fully awakened, enlightened, aroused
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root 'budh' (to awaken) with prefixes 'sam' and 'pra'.
Prefixes: sam+pra
Root: budh (class 1)
Note: Agrees with 'idam' and the implied 'śuddhasaṃvittvam'.
महाचितेः (mahāciteḥ) - of the Great Consciousness (mahācit) (of the Great Consciousness)
(noun)
Genitive, feminine, singular of mahācit
mahācit - Great Consciousness, Universal Mind
Compound.
Compound type : karmadhāraya (mahā+cit)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - cit – consciousness, awareness, spirit
noun (feminine)
From root 'cit' (to perceive, to understand).
Root: cit (class 1)
Note: Qualifies 'idam' and the implied 'śuddhasaṃvittvam'.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negates the verb 'udeti'.
उदेति (udeti) - arises (arises, comes forth, appears)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of udeti
Present Active Indicative
From root 'i' (to go) with prefix 'ud'.
Prefix: ud
Root: i (class 2)
Note: Verb for 'ātivāhikavismṛtiḥ'.
शुद्धसंवित्त्वात् (śuddhasaṁvittvāt) - from this pure awareness (śuddhasaṃvittva) (from pure consciousness/awareness)
(noun)
Ablative, neuter, singular of śuddhasaṃvittva
śuddhasaṁvittva - state of pure consciousness/awareness
Compound with suffix -tva forming abstract noun.
Compound type : karmadhāraya (śuddha+saṃvit+tva)
- śuddha – pure, clean, clear
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root 'śudh' (to purify).
Root: śudh (class 4) - saṃvit – consciousness, knowledge, pure awareness
noun (feminine)
From root 'vid' (to know) with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: vid (class 2) - tva – suffix denoting 'nature of', 'state of being'
suffix (neuter)
Suffix to form abstract nouns.
Note: Indicates the source or reason from which something does not arise.
आतिवाहिकविस्मृतिः (ātivāhikavismṛtiḥ) - subtle-body forgetfulness (ātivāhikavismṛti) (subtle-body forgetfulness, illusion of the subtle body)
(noun)
Nominative, feminine, singular of ātivāhikavismṛti
ātivāhikavismṛti - forgetfulness concerning the subtle body, illusion of the subtle body
Compound.
Compound type : tatpurusha (ātivāhika+vismṛti)
- ātivāhika – subtle body, aerial, belonging to the passage (of soul)
adjective (neuter)
From 'ativaha' (passing over) + '-ika' suffix.
Prefix: ati
Root: vah (class 1) - vismṛti – forgetfulness, oblivion, illusion
noun (feminine)
From root 'smṛ' (to remember) with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: smṛ (class 1)
Note: Subject of the verb 'udeti'.