योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-3, verse-10
नास्त्येव भौतिको देहः प्रथमस्य प्रजापतेः ।
आकाशात्मा च भात्येष आतिवाहिकदेहवान् ॥ १० ॥
आकाशात्मा च भात्येष आतिवाहिकदेहवान् ॥ १० ॥
nāstyeva bhautiko dehaḥ prathamasya prajāpateḥ ,
ākāśātmā ca bhātyeṣa ātivāhikadehavān 10
ākāśātmā ca bhātyeṣa ātivāhikadehavān 10
10.
na asti eva bhautikaḥ dehaḥ prathamasya prajāpateḥ
ākāśātman ca bhāti eṣaḥ ātivāhika-dehavān
ākāśātman ca bhāti eṣaḥ ātivāhika-dehavān
10.
prathamasya prajāpateḥ bhautikaḥ dehaḥ na eva asti.
ca eṣaḥ ākāśātman ātivāhika-dehavān [san] bhāti.
ca eṣaḥ ākāśātman ātivāhika-dehavān [san] bhāti.
10.
Indeed, there is no gross physical body (ādhibhautika deha) for the first Prajāpati. And this one, whose essence is space (ākāśātman), shines forth, possessing a subtle body (ātivāhika deha).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - no (not, no)
- अस्ति (asti) - exists (is, exists)
- एव (eva) - indeed (only, just, indeed)
- भौतिकः (bhautikaḥ) - gross physical (body) (physical, material, gross (body))
- देहः (dehaḥ) - a body (body)
- प्रथमस्य (prathamasya) - of the first (of the first, of the foremost)
- प्रजापतेः (prajāpateḥ) - of the Prajāpati (the creator deity) (of Prajāpati, of the creator)
- आकाशात्मन् (ākāśātman) - whose essence is space (whose nature is space, essentially space)
- च (ca) - and (and, also)
- भाति (bhāti) - shines forth (shines, appears, becomes manifest)
- एषः (eṣaḥ) - this one (Prajāpati) (this one, he)
- आतिवाहिक-देहवान् (ātivāhika-dehavān) - possessing a subtle body
Words meanings and morphology
न (na) - no (not, no)
(indeclinable)
Note: Negates 'asti'.
अस्ति (asti) - exists (is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of as
Present tense, 3rd person singular, active voice of root as
Root: as (class 2)
एव (eva) - indeed (only, just, indeed)
(indeclinable)
Note: Emphasizes the negation.
भौतिकः (bhautikaḥ) - gross physical (body) (physical, material, gross (body))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhautika
bhautika - material, physical, elemental, gross
Derived from bhūta + ika
Note: Qualifies 'dehaḥ'.
देहः (dehaḥ) - a body (body)
(noun)
Nominative, masculine, singular of deha
deha - body, form, shape
Note: Subject of 'na asti'.
प्रथमस्य (prathamasya) - of the first (of the first, of the foremost)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of prathama
prathama - first, foremost, primary
Note: Qualifies 'prajāpateḥ'.
प्रजापतेः (prajāpateḥ) - of the Prajāpati (the creator deity) (of Prajāpati, of the creator)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of prajāpati
prajāpati - lord of creatures, creator, Prajāpati (a specific deity)
Compound type : tatpurusha (prajā+pati)
- prajā – offspring, progeny, creatures
noun (feminine)
Prefix: pra
Root: jan (class 4) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)
Root: pā (class 2)
Note: Refers to the primordial creator.
आकाशात्मन् (ākāśātman) - whose essence is space (whose nature is space, essentially space)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ākāśātman
ākāśātman - whose nature is space, whose self is space
Compound type : bahuvrihi (ākāśa+ātman)
- ākāśa – ether, space, sky
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: kāś (class 1) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Root: an (class 2)
Note: Compound adjective used as a noun, referring to Prajāpati.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects clauses.
भाति (bhāti) - shines forth (shines, appears, becomes manifest)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of bhā
Present tense, 3rd person singular, active voice of root bhā
Root: bhā (class 2)
एषः (eṣaḥ) - this one (Prajāpati) (this one, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
Note: Refers to 'prajāpatiḥ'.
आतिवाहिक-देहवान् (ātivāhika-dehavān) - possessing a subtle body
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ātivāhika-dehavat
ātivāhika-dehavat - possessing a subtle body
Compound formed from ātivāhika-deha + matup suffix
Compound type : bahuvrihi (ātivāhika+deha)
- ātivāhika – subtle, passing through, belonging to the subtle body
adjective (masculine)
Derived from ati + vah + ika
Prefix: ati
Root: vah (class 1) - deha – body, form, shape
noun (masculine)
Note: Qualifies 'eṣaḥ'.