Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,3

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-3, verse-13

निर्वाणमात्रं पुरुषः परो बोधः स एव च ।
चित्तमात्रं तदेवास्ते नायाति वसुधादिताम् ॥ १३ ॥
nirvāṇamātraṃ puruṣaḥ paro bodhaḥ sa eva ca ,
cittamātraṃ tadevāste nāyāti vasudhāditām 13
13. nirvāṇamātram puruṣaḥ paraḥ bodhaḥ saḥ eva ca
cittamātram tat eva āste na āyāti vasudhāditām
13. puruṣaḥ nirvāṇamātram (asti),
ca saḥ eva paraḥ bodhaḥ (asti).
tat cittamātram eva āste,
vasudhāditām na āyāti.
13. The supreme cosmic person (puruṣa) is merely final liberation (nirvāṇa), and he is also the supreme consciousness. That (consciousness) remains purely as consciousness (citta) and does not assume the state of earth and other elements.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • निर्वाणमात्रम् (nirvāṇamātram) - merely liberation (nirvāṇa)
  • पुरुषः (puruṣaḥ) - supreme cosmic person (puruṣa) (person, human being, cosmic person (puruṣa))
  • परः (paraḥ) - supreme, highest, ultimate
  • बोधः (bodhaḥ) - consciousness, knowledge, awakening
  • सः (saḥ) - he
  • एव (eva) - only, just, precisely, indeed
  • (ca) - and, also
  • चित्तमात्रम् (cittamātram) - merely consciousness (citta)
  • तत् (tat) - that consciousness (that)
  • एव (eva) - only, just, precisely, indeed
  • आस्ते (āste) - remains, sits, exists
  • (na) - not, no
  • आयाति (āyāti) - comes, attains
  • वसुधादिताम् (vasudhāditām) - the state of being earth and so on

Words meanings and morphology

निर्वाणमात्रम् (nirvāṇamātram) - merely liberation (nirvāṇa)
(noun)
Nominative, neuter, singular of nirvāṇamātra
nirvāṇamātra - merely liberation (nirvāṇa), solely nirvāṇa
Compound type : tatpuruṣa (nirvāṇa+mātra)
  • nirvāṇa – final liberation, extinction, bliss (nirvāṇa)
    noun (neuter)
  • mātra – only, merely, just
    adjective (neuter)
पुरुषः (puruṣaḥ) - supreme cosmic person (puruṣa) (person, human being, cosmic person (puruṣa))
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, male, spirit, cosmic person (puruṣa)
परः (paraḥ) - supreme, highest, ultimate
(adjective)
Nominative, masculine, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, other, distant
बोधः (bodhaḥ) - consciousness, knowledge, awakening
(noun)
Nominative, masculine, singular of bodha
bodha - consciousness, knowledge, understanding, awakening
Root: budh (class 1)
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
एव (eva) - only, just, precisely, indeed
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
चित्तमात्रम् (cittamātram) - merely consciousness (citta)
(noun)
Nominative, neuter, singular of cittamātra
cittamātra - merely consciousness, solely mind, pure thought
Compound type : tatpuruṣa (citta+mātra)
  • citta – consciousness, mind, thought
    noun (neuter)
  • mātra – only, merely, just
    adjective (neuter)
तत् (tat) - that consciousness (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, those (demonstrative pronoun)
एव (eva) - only, just, precisely, indeed
(indeclinable)
आस्ते (āste) - remains, sits, exists
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of ās
present tense, middle voice
root `ās` (cl. 2, middle voice)
Root: ās (class 2)
(na) - not, no
(indeclinable)
आयाति (āyāti) - comes, attains
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of yā
present tense, active voice
root `yā` (cl. 2, active voice)
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
वसुधादिताम् (vasudhāditām) - the state of being earth and so on
(noun)
Accusative, feminine, singular of vasudhāditā
vasudhāditā - the state of being earth and so on
abstract noun formed with suffix '-tā'
Compound type : tatpuruṣa (vasudhā+ādi+tā)
  • vasudhā – earth, ground
    noun (feminine)
  • ādi – beginning, etcetera, and so on
    indeclinable
  • tā – state, quality, condition (suffix)
    noun (feminine)
    suffix forming abstract nouns