Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,109

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-109, verse-7

अनलाननिलांश्चैव भक्षकांस्तक्षकानपि ।
वञ्चयित्वा भयान्मृत्योः सदारोऽहं विनिर्गतः ॥ ७ ॥
analānanilāṃścaiva bhakṣakāṃstakṣakānapi ,
vañcayitvā bhayānmṛtyoḥ sadāro'haṃ vinirgataḥ 7
7. analān anilān ca eva bhakṣakān takṣakān api
vañcayitvā bhayāt mṛtyoḥ sadāraḥ aham vinirgataḥ
7. aham sadāraḥ analān anilān ca eva bhakṣakān
takṣakān api mṛtyoḥ bhayāt vañcayitvā vinirgataḥ
7. Having eluded fires, winds, predators, and even venomous serpents, I departed with my wife, thereby escaping the fear of death.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अनलान् (analān) - fires
  • अनिलान् (anilān) - winds
  • (ca) - and
  • एव (eva) - indeed, only, just, even
  • भक्षकान् (bhakṣakān) - predatory animals (devourers, predators)
  • तक्षकान् (takṣakān) - venomous serpents, especially of the Takṣaka class (destroyers, venomous serpents)
  • अपि (api) - also, even
  • वञ्चयित्वा (vañcayitvā) - having deceived, having eluded
  • भयात् (bhayāt) - from fear
  • मृत्योः (mṛtyoḥ) - of death
  • सदारः (sadāraḥ) - with wife, accompanied by wife
  • अहम् (aham) - I
  • विनिर्गतः (vinirgataḥ) - departed, came out

Words meanings and morphology

अनलान् (analān) - fires
(noun)
Accusative, masculine, plural of anala
anala - fire, god of fire
From a- (not) + nala (reed, water-lily), or literally 'not enough' (fire is never satisfied).
Note: Object of 'vañcayitvā'.
अनिलान् (anilān) - winds
(noun)
Accusative, masculine, plural of anila
anila - wind, air, god of wind
From an- (to breathe) + -ila (suffix), or a- (not) + nila (stagnant) meaning 'not stagnant'.
Note: Object of 'vañcayitvā'.
(ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, even
(indeclinable)
Emphatic particle.
भक्षकान् (bhakṣakān) - predatory animals (devourers, predators)
(noun)
Accusative, masculine, plural of bhakṣaka
bhakṣaka - devourer, eater, predator
Agent noun (kṛt)
Derived from root √bhakṣ (to eat, devour).
Root: bhakṣ (class 10)
Note: Object of 'vañcayitvā'.
तक्षकान् (takṣakān) - venomous serpents, especially of the Takṣaka class (destroyers, venomous serpents)
(noun)
Accusative, masculine, plural of takṣaka
takṣaka - carpenter, cutter, destroyer; a specific class of mythical serpents (Nagas), especially the king of Nagas
Agent noun (kṛt)
Derived from root √takṣ (to cut, to fashion, to destroy).
Root: takṣ (class 1)
Note: Object of 'vañcayitvā'.
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
Particle, often for emphasis or inclusion.
वञ्चयित्वा (vañcayitvā) - having deceived, having eluded
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from the causal form of √vañc (to move crookedly, deceive) with -tvā suffix.
Root: vañc (class 1)
भयात् (bhayāt) - from fear
(noun)
Ablative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, apprehension
Derived from root √bhī (to fear).
Root: bhī (class 3)
मृत्योः (mṛtyoḥ) - of death
(noun)
Genitive, masculine, singular of mṛtyu
mṛtyu - death, demise, personified Death
Derived from root √mṛ (to die).
Root: mṛ (class 6)
सदारः (sadāraḥ) - with wife, accompanied by wife
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sadāra
sadāra - accompanied by one's wife
Bahuvrīhi compound: sa- (with) + dāra (wife).
Compound type : Bahuvrīhi (sa+dāra)
  • sa – with, accompanied by
    indeclinable
    Prefix indicating accompaniment.
  • dāra – wife
    noun (masculine)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I (first person pronoun)
Note: Subject of the sentence.
विनिर्गतः (vinirgataḥ) - departed, came out
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vinirgata
vinirgata - gone out, departed, issued from
Past Passive Participle
Derived from vi-nir-√gam (to go out) with kta suffix. Used actively for verbs of motion.
Prefixes: vi+nir
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies 'aham'.