Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,109

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-109, verse-21

ततस्तूर्यनिनादेन जयशब्देन बोधितः ।
इति शाम्बरिकेणायं मोह उत्पादितो मम ॥ २१ ॥
tatastūryaninādena jayaśabdena bodhitaḥ ,
iti śāmbarikeṇāyaṃ moha utpādito mama 21
21. tataḥ tūryanādena jayaśabdena bodhitaḥ
iti śāmbarikeṇa ayam mohaḥ utpāditaḥ mama
21. śāmbarikeṇa ayam mohaḥ mama utpāditaḥ iti
tataḥ tūryanādena jayaśabdena bodhitaḥ
21. Thus, this delusion (moha) was produced in me by the magician (śāmbarika), after I had been awakened by the sound of trumpets and shouts of victory.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter (then, thereafter, from that)
  • तूर्यनादेन (tūryanādena) - by the sound of trumpets (by the sound of trumpets, by the trumpet blast)
  • जयशब्देन (jayaśabdena) - by shouts of victory (by the sound of victory, by the shout of triumph)
  • बोधितः (bodhitaḥ) - awakened (awakened, enlightened, made aware)
  • इति (iti) - thus (thus, so, in this manner, 'end quote' marker)
  • शाम्बरिकेण (śāmbarikeṇa) - by the magician (śāmbarika) (by the magician, by the illusionist)
  • अयम् (ayam) - this (this, this one)
  • मोहः (mohaḥ) - delusion (moha) (delusion, confusion, infatuation, unconsciousness)
  • उत्पादितः (utpāditaḥ) - produced, created (produced, created, caused)
  • मम (mama) - in me (my, mine, of me)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter (then, thereafter, from that)
(indeclinable)
suffix -tas from idam
तूर्यनादेन (tūryanādena) - by the sound of trumpets (by the sound of trumpets, by the trumpet blast)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of tūryanāda
tūryanāda - sound of a trumpet
Compound type : tatpurusha (tūrya+nāda)
  • tūrya – trumpet, musical instrument
    noun (neuter)
  • nāda – sound, roar, cry
    noun (masculine)
    from √nad (to sound)
    Root: nad (class 1)
जयशब्देन (jayaśabdena) - by shouts of victory (by the sound of victory, by the shout of triumph)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of jayaśabda
jayaśabda - sound of victory, shout of triumph
Compound type : tatpurusha (jaya+śabda)
  • jaya – victory, triumph
    noun (masculine)
    from √ji (to conquer)
    Root: ji (class 1)
  • śabda – sound, word
    noun (masculine)
बोधितः (bodhitaḥ) - awakened (awakened, enlightened, made aware)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bodhita
bodhita - awakened, enlightened, taught
Past Passive Participle
from √budh (to awaken, know) with causative 'i' and suffix -ta
Root: budh (class 1)
Note: Participle functioning as an adjective for the implicit subject 'I' (mama).
इति (iti) - thus (thus, so, in this manner, 'end quote' marker)
(indeclinable)
शाम्बरिकेण (śāmbarikeṇa) - by the magician (śāmbarika) (by the magician, by the illusionist)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of śāmbarika
śāmbarika - magician, illusionist, conjurer
derived from Śambara (a demon known for illusion)
Note: Agent of the action 'produced'.
अयम् (ayam) - this (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to mohaḥ.
मोहः (mohaḥ) - delusion (moha) (delusion, confusion, infatuation, unconsciousness)
(noun)
Nominative, masculine, singular of moha
moha - delusion, confusion, infatuation
from √muh (to be bewildered)
Root: muh (class 4)
Note: Subject of the passive verb utpāditaḥ.
उत्पादितः (utpāditaḥ) - produced, created (produced, created, caused)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of utpādita
utpādita - produced, created, caused
Past Passive Participle
from ut- + √pad (to go, move) with causative i and suffix -ta
Prefix: ut
Root: pad (class 4)
मम (mama) - in me (my, mine, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
First person pronoun.
Note: Implies the delusion 'belonging to me' or 'experienced by me'.