योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-109, verse-22
अज्ञानेनेव जीवस्य दशाशतसमन्वितः ।
इत्युक्तवति राजेन्द्रे लवणे भूरितेजसि ॥ २२ ॥
इत्युक्तवति राजेन्द्रे लवणे भूरितेजसि ॥ २२ ॥
ajñāneneva jīvasya daśāśatasamanvitaḥ ,
ityuktavati rājendre lavaṇe bhūritejasi 22
ityuktavati rājendre lavaṇe bhūritejasi 22
22.
ajñānena iva jīvasya daśāśatasamanvitaḥ
iti uktavati rājendre lavaṇe bhūritejasi
iti uktavati rājendre lavaṇe bhūritejasi
22.
ajñānena iva jīvasya daśāśatasamanvitaḥ
iti bhūritejasi rājendre lavaṇe uktavati
iti bhūritejasi rājendre lavaṇe uktavati
22.
When King Lavana, radiant with great energy, had thus spoken: '(The state of) a living being (jīva) is endowed with hundreds of conditions, as if by ignorance...'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अज्ञानेन (ajñānena) - by ignorance (by ignorance, through ignorance)
- इव (iva) - as if (as if, like, in the manner of)
- जीवस्य (jīvasya) - of the living being (jīva) (of the living being, of the soul, of life)
- दशाशतसमन्वितः (daśāśatasamanvitaḥ) - endowed with hundreds of states (endowed with hundreds of states, characterized by a hundred conditions)
- इति (iti) - thus (thus, so, in this manner, 'end quote' marker)
- उक्तवति (uktavati) - when he had spoken (when he had spoken, having said)
- राजेन्द्रे (rājendre) - King (Rājendra) (in the king, among kings, to the chief of kings)
- लवणे (lavaṇe) - in King Lavana (proper noun) (in Lavana, in the salt)
- भूरितेजसि (bhūritejasi) - radiant with great energy (in one of great splendor/energy)
Words meanings and morphology
अज्ञानेन (ajñānena) - by ignorance (by ignorance, through ignorance)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of ajñāna
ajñāna - ignorance, nescience
a (negation) + jñāna (knowledge)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+jñāna)
- a – not, non
indeclinable
negating prefix - jñāna – knowledge, wisdom
noun (neuter)
from √jñā
Root: jñā (class 9)
इव (iva) - as if (as if, like, in the manner of)
(indeclinable)
जीवस्य (jīvasya) - of the living being (jīva) (of the living being, of the soul, of life)
(noun)
Genitive, masculine, singular of jīva
jīva - living being, soul, individual spirit, life
from √jīv (to live)
Root: jīv (class 1)
Note: Indicates possession or relation to the living being.
दशाशतसमन्वितः (daśāśatasamanvitaḥ) - endowed with hundreds of states (endowed with hundreds of states, characterized by a hundred conditions)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of daśāśatasamanvita
daśāśatasamanvita - endowed with hundreds of states/conditions
daśā-śata (hundreds of states) + samanvita (endowed with)
Compound type : bahuvrīhi (daśāśata+samanvita)
- daśāśata – hundreds of states/conditions
noun (neuter)
daśā (state) + śata (hundred) - samanvita – endowed with, accompanied by, possessed of
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from sam- + an- + √i (to go) + suffix -ta
Prefixes: sam+anu
Root: i (class 2)
Note: Predicate adjective for an implied subject in the king's speech.
इति (iti) - thus (thus, so, in this manner, 'end quote' marker)
(indeclinable)
उक्तवति (uktavati) - when he had spoken (when he had spoken, having said)
(adjective)
Locative, masculine, singular of uktavat
uktavat - one who has spoken/said
Past Active Participle
from √vac (to speak) + suffix ktavat
Root: vac (class 2)
Note: Governs the locative absolute construction with rājendre, lavaṇe, bhūritejasi.
राजेन्द्रे (rājendre) - King (Rājendra) (in the king, among kings, to the chief of kings)
(noun)
Locative, masculine, singular of rājendra
rājendra - chief of kings, emperor
rājan (king) + indra (chief/lord)
Compound type : tatpurusha (rājan+indra)
- rājan – king
noun (masculine) - indra – chief, lord, god Indra
noun (masculine)
Note: Part of the locative absolute construction.
लवणे (lavaṇe) - in King Lavana (proper noun) (in Lavana, in the salt)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of lavaṇa
lavaṇa - Lavana (proper name of a king), salt, handsome
Note: Part of the locative absolute construction, referring to King Lavana.
भूरितेजसि (bhūritejasi) - radiant with great energy (in one of great splendor/energy)
(adjective)
Locative, masculine, singular of bhūritejas
bhūritejas - having great splendor, very energetic
bhūri (much, abundant) + tejas (splendor, energy)
Compound type : bahuvrīhi (bhūri+tejas)
- bhūri – much, abundant, great
adjective - tejas – splendor, energy, fiery energy
noun (neuter)
Note: Part of the locative absolute construction, agreeing with rājendre lavaṇe.