Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,109

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-109, verse-1

राजोवाच ।
तस्मिंस्तदा वर्तमाने कष्टे विधिविपर्यये ।
अकालोल्वणकल्पान्ते नितान्तं तापदायिनि ॥ १ ॥
rājovāca ,
tasmiṃstadā vartamāne kaṣṭe vidhiviparyaye ,
akālolvaṇakalpānte nitāntaṃ tāpadāyini 1
1. rājan uvāca tasmin tadā vartamāne kaṣṭe
vidhiviparyaye akālolvaṇakalpānte nitāntam tāpadāyini
1. rājan uvāca tadā tasmin kaṣṭe vidhiviparyaye
akālolvaṇakalpānte nitāntam tāpadāyini vartamāne
1. The King said: 'At that time, amidst that grievous reversal of destiny (vidhiviparyaya), which was like an untimely and terrible cosmic dissolution (kalpānta) and caused extreme suffering...'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • राजन् (rājan) - king, ruler
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • तस्मिन् (tasmin) - in that, in that situation
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • वर्तमाने (vartamāne) - occurring, prevailing, being present
  • कष्टे (kaṣṭe) - difficult, grievous, painful
  • विधिविपर्यये (vidhiviparyaye) - grievous reversal of destiny (vidhiviparyaya) (reversal of rule/destiny, adverse fate)
  • अकालोल्वणकल्पान्ते (akālolvaṇakalpānte) - like an untimely and terrible cosmic dissolution (kalpānta) (like an untimely, terrible cosmic dissolution)
  • नितान्तम् (nitāntam) - extremely, excessively, completely
  • तापदायिनि (tāpadāyini) - causing suffering, giving distress

Words meanings and morphology

राजन् (rājan) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign, ruler, chief
Root: rāj (class 1)
Note: Undo of sandhi 'o' in 'rājo' from 'rājan'.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect tense, active voice
Irregular perfect form of √vac
Root: vac (class 2)
तस्मिन् (tasmin) - in that, in that situation
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Agrees with 'kaṣṭe', 'vidhiviparyaye', 'akālolvaṇakalpānte', 'tāpadāyini'.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Derived from pronominal stem 'tad'
वर्तमाने (vartamāne) - occurring, prevailing, being present
(adjective)
Locative, masculine, singular of vartamāna
vartamāna - being, existing, present, current, happening
Present active participle
Derived from √vṛt (to turn, exist) with śānac suffix
Root: vṛt (class 1)
Note: Describes 'vidhiviparyaya'.
कष्टे (kaṣṭe) - difficult, grievous, painful
(adjective)
Locative, masculine, singular of kaṣṭa
kaṣṭa - painful, difficult, grievous, bad, evil
Past Passive Participle from √kaṣ (to trouble, rub)
Root: kaṣ (class 1)
Note: Describes 'vidhiviparyaye'.
विधिविपर्यये (vidhiviparyaye) - grievous reversal of destiny (vidhiviparyaya) (reversal of rule/destiny, adverse fate)
(noun)
Locative, masculine, singular of vidhiviparyaya
vidhiviparyaya - reversal of fate or destiny, change of fortune, adverse turn of events
Compound type : tatpuruṣa (vidhi+viparyaya)
  • vidhi – rule, law, ordinance, destiny, fate
    noun (masculine)
    Derived from vi-√dhā (to place, establish)
    Prefix: vi
    Root: dhā (class 3)
  • viparyaya – inversion, reversal, contrary, error
    noun (masculine)
    Derived from vi-pari-√i (to go round, reverse)
    Prefixes: vi+pari
    Root: i (class 2)
अकालोल्वणकल्पान्ते (akālolvaṇakalpānte) - like an untimely and terrible cosmic dissolution (kalpānta) (like an untimely, terrible cosmic dissolution)
(noun)
Locative, masculine, singular of akālolvaṇakalpānta
akālolvaṇakalpānta - an untimely and terrible end of a cosmic cycle
Compound type : karmadhāraya (akāla+ulvaṇa+kalpānta)
  • akāla – untimely, out of season, wrong time
    adjective (masculine)
    Negation (nañ) + kāla (time)
  • ulvaṇa – excessive, terrible, dreadful, powerful
    adjective (neuter)
  • kalpānta – end of a world period, cosmic dissolution (kalpānta)
    noun (masculine)
    Compound: kalpa (world period) + anta (end)
Note: Describes 'vidhiviparyaye' by comparison or as an attribute.
नितान्तम् (nitāntam) - extremely, excessively, completely
(indeclinable)
Past Passive Participle from ni-√tan (to extend, pervade)
Prefix: ni
Root: tan (class 8)
Note: Modifies 'tāpadāyini'.
तापदायिनि (tāpadāyini) - causing suffering, giving distress
(adjective)
Locative, masculine, singular of tāpadāyin
tāpadāyin - causing pain or suffering, afflicting, distressing
Compound: tāpa (suffering) + dāyin (giver/causer, from √dā)
Compound type : tatpuruṣa (tāpa+dāyin)
  • tāpa – heat, pain, suffering, distress, fever
    noun (masculine)
    Derived from √tap (to heat, suffer)
    Root: tap (class 1)
  • dāyin – giving, bestowing, causing
    adjective (masculine)
    Agent noun / adjective
    From √dā (to give) with -in suffix
    Root: dā (class 3)
Note: Describes 'vidhiviparyaye'.