योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-109, verse-8
प्राप्य तद्देशपर्यन्तं तत्र तालतरोस्तले ।
अवरोप्य सुतान्स्कन्धान्नानानर्थानिवोल्वणान् ॥ ८ ॥
अवरोप्य सुतान्स्कन्धान्नानानर्थानिवोल्वणान् ॥ ८ ॥
prāpya taddeśaparyantaṃ tatra tālatarostale ,
avaropya sutānskandhānnānānarthānivolvaṇān 8
avaropya sutānskandhānnānānarthānivolvaṇān 8
8.
prāpya tat deśaparyantam tatra tālataroḥ tale
avaropya sutān skandhān nānā anarthān iva ulvaṇān
avaropya sutān skandhān nānā anarthān iva ulvaṇān
8.
tat deśaparyantam prāpya tatra tālataroḥ tale
sutān skandhān nānā ulvaṇān anarthān iva avaropya
sutān skandhān nānā ulvaṇān anarthān iva avaropya
8.
Having reached the border of that land, there, at the foot of a palm tree, he put down his sons from his shoulders, as if they were terrible, various misfortunes.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्राप्य (prāpya) - having reached, having obtained
- तत् (tat) - that
- देशपर्यन्तम् (deśaparyantam) - border of the land, extremity of the region
- तत्र (tatra) - there
- तालतरोः (tālataroḥ) - of a palm tree
- तले (tale) - at the base, at the foot
- अवरोप्य (avaropya) - having caused to descend, having put down
- सुतान् (sutān) - sons, children
- स्कन्धान् (skandhān) - from his shoulders (where the sons were carried) (shoulders)
- नाना (nānā) - various, manifold
- अनर्थान् (anarthān) - misfortunes, troubles, evils
- इव (iva) - like, as, as it were
- उल्वणान् (ulvaṇān) - terrible, excessive, severe
Words meanings and morphology
प्राप्य (prāpya) - having reached, having obtained
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from pra-√āp (to reach, obtain) with suffix -ya (used after upasargas).
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, those
Demonstrative pronoun.
देशपर्यन्तम् (deśaparyantam) - border of the land, extremity of the region
(noun)
Accusative, neuter, singular of deśaparyanta
deśaparyanta - border of a country, extremity of a region, limit of a place
Tatpuruṣa compound: 'deśa' (country) + 'paryanta' (border, extremity).
Compound type : Tatpuruṣa (deśa+paryanta)
- deśa – place, country, region
noun (masculine) - paryanta – border, extremity, limit
noun (masculine)
Derived from pari-√ant (to end, border around).
Prefix: pari
Root: ant
तत्र (tatra) - there
(indeclinable)
Locative adverb derived from 'tad'.
Note: Adverb of place, referring to 'deśaparyantam'.
तालतरोः (tālataroḥ) - of a palm tree
(noun)
Genitive, masculine, singular of tālataru
tālataru - palm tree
Karmadhāraya compound: 'tāla' (palm) + 'taru' (tree).
Compound type : Karmadhāraya (tāla+taru)
- tāla – palm tree, fan palm
noun (masculine) - taru – tree
noun (masculine)
Note: Possessive, linked to 'tale'.
तले (tale) - at the base, at the foot
(noun)
Locative, neuter, singular of tala
tala - surface, plane, base, foot, bottom
Note: Indicates location.
अवरोप्य (avaropya) - having caused to descend, having put down
(indeclinable)
Absolutive (gerund) of the causal verb.
Derived from ava-√ruh (to descend), causal form 'ropayati', with suffix -ya (used after upasargas).
Prefix: ava
Root: ruh (class 1)
सुतान् (sutān) - sons, children
(noun)
Accusative, masculine, plural of suta
suta - son, child
Past Passive Participle of √sū (to give birth), often used as a noun.
Derived from root √sū (to give birth).
Root: sū (class 2)
स्कन्धान् (skandhān) - from his shoulders (where the sons were carried) (shoulders)
(noun)
Accusative, masculine, plural of skandha
skandha - shoulder, trunk of a tree, section, burden
Note: Functions as a secondary object or describes the place where sons were.
नाना (nānā) - various, manifold
(indeclinable)
Reduplicated particle, functions as an adjective.
अनर्थान् (anarthān) - misfortunes, troubles, evils
(noun)
Accusative, masculine, plural of anartha
anartha - misfortune, calamity, trouble, evil, useless thing
Nañ-Tatpuruṣa compound: 'a-' (not) + 'artha' (purpose, wealth, meaning).
Compound type : Nañ-Tatpuruṣa (a+artha)
- a – not, non-
indeclinable
Negative particle. - artha – purpose, meaning, wealth, object, thing
noun (masculine)
इव (iva) - like, as, as it were
(indeclinable)
Particle of comparison.
उल्वणान् (ulvaṇān) - terrible, excessive, severe
(adjective)
Accusative, masculine, plural of ulvaṇa
ulvaṇa - excessive, prominent, terrible, violent, strong
Possibly related to 'ud-bal' (to be strong, rise up).