Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,109

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-109, verse-27

विज्ञातलोकवृत्तान्तः क्व नामायं महीपतिः ।
क्व सामान्यमनोवृत्तियोग्यो विपुलसंभ्रमः ॥ २७ ॥
vijñātalokavṛttāntaḥ kva nāmāyaṃ mahīpatiḥ ,
kva sāmānyamanovṛttiyogyo vipulasaṃbhramaḥ 27
27. vijñātalokavṛttāntaḥ kva nāma ayam mahīpatiḥ
kva sāmānyamanovṛttiyogyaḥ vipulasaṃbhramaḥ
27. ayam vijñātalokavṛttāntaḥ mahīpatiḥ kva nāma
sāmānyamanovṛttiyogyaḥ vipulasaṃbhramaḥ kva
27. How can this king, who truly understands the ways of the world, possibly be subject to such immense confusion, which is fitting only for an ordinary state of mind?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विज्ञातलोकवृत्तान्तः (vijñātalokavṛttāntaḥ) - one who knows the ways of the world, experienced in worldly affairs
  • क्व (kva) - where, how, to what extent
  • नाम (nāma) - truly (emphatic) (indeed, by name, really, an emphatic particle)
  • अयम् (ayam) - this, this one
  • महीपतिः (mahīpatiḥ) - king, ruler, lord of the earth
  • क्व (kva) - where, how, to what extent
  • सामान्यमनोवृत्तियोग्यः (sāmānyamanovṛttiyogyaḥ) - suitable for an ordinary mental disposition/activity
  • विपुलसंभ्रमः (vipulasaṁbhramaḥ) - great confusion, extensive agitation

Words meanings and morphology

विज्ञातलोकवृत्तान्तः (vijñātalokavṛttāntaḥ) - one who knows the ways of the world, experienced in worldly affairs
(noun)
Nominative, masculine, singular of vijñātalokavṛttānta
vijñātalokavṛttānta - one who knows the ways/events of the world, experienced in worldly affairs
Compound type : Bahuvrīhi (vijñāta+loka+vṛttānta)
  • vijñāta – known, understood
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    from root jñā with vi
    Prefix: vi
    Root: jñā (class 9)
  • loka – world, realm, people
    noun (masculine)
  • vṛttānta – event, news, account, story, conduct
    noun (masculine)
क्व (kva) - where, how, to what extent
(indeclinable)
नाम (nāma) - truly (emphatic) (indeed, by name, really, an emphatic particle)
(indeclinable)
अयम् (ayam) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
महीपतिः (mahīpatiḥ) - king, ruler, lord of the earth
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahīpati
mahīpati - king, ruler, lord of the earth
Compound type : Tatpuruṣa (mahī+pati)
  • mahī – earth, ground
    noun (feminine)
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)
क्व (kva) - where, how, to what extent
(indeclinable)
सामान्यमनोवृत्तियोग्यः (sāmānyamanovṛttiyogyaḥ) - suitable for an ordinary mental disposition/activity
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sāmānyamanovṛttiyogya
sāmānyamanovṛttiyogya - suitable for an ordinary mental disposition/activity
Compound type : Tatpuruṣa (sāmānya+manovṛtti+yogya)
  • sāmānya – common, general, ordinary
    adjective (neuter)
  • manovṛtti – mental activity, state of mind, disposition
    noun (feminine)
  • yogya – suitable, fit, proper
    adjective (neuter)
    Gerundive/N-stem derivative
    from root yuj
    Root: yuj (class 7)
विपुलसंभ्रमः (vipulasaṁbhramaḥ) - great confusion, extensive agitation
(noun)
Nominative, masculine, singular of vipulasaṃbhrama
vipulasaṁbhrama - great confusion, extensive agitation, deep bewilderment
Compound type : Karma-dhāraya (vipula+saṃbhrama)
  • vipula – extensive, large, great
    adjective (neuter)
  • saṃbhrama – confusion, agitation, bewilderment
    noun (masculine)
    from root bhram with sam
    Prefix: sam
    Root: bhram (class 1)