योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-3, verse-31
वीतशोकभयः शान्तनिर्वाणो गतकल्पनः ।
जीवन्मुक्तो जितमना व्यासोऽयमिति वर्णितः ॥ ३१ ॥
जीवन्मुक्तो जितमना व्यासोऽयमिति वर्णितः ॥ ३१ ॥
vītaśokabhayaḥ śāntanirvāṇo gatakalpanaḥ ,
jīvanmukto jitamanā vyāso'yamiti varṇitaḥ 31
jīvanmukto jitamanā vyāso'yamiti varṇitaḥ 31
31.
vīta-śoka-bhayaḥ śānta-nirvāṇaḥ gata-kalpanaḥ
jīvanmuktaḥ jita-manāḥ vyāsaḥ ayam iti varṇitaḥ
jīvanmuktaḥ jita-manāḥ vyāsaḥ ayam iti varṇitaḥ
31.
ayam vyāsaḥ vīta-śoka-bhayaḥ,
śānta-nirvāṇaḥ,
gata-kalpanaḥ,
jīvanmuktaḥ,
jita-manāḥ iti varṇitaḥ.
śānta-nirvāṇaḥ,
gata-kalpanaḥ,
jīvanmuktaḥ,
jita-manāḥ iti varṇitaḥ.
31.
Free from sorrow and fear, peaceful through the attainment of nirvāṇa (nirvāṇa), devoid of mental constructs, liberated while living (jīvanmukta), and with a conquered mind—thus is this Vyāsa described.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वीत-शोक-भयः (vīta-śoka-bhayaḥ) - free from sorrow and fear.
- शान्त-निर्वाणः (śānta-nirvāṇaḥ) - peaceful through the attainment of nirvāṇa (nirvāṇa). (having attained peaceful nirvāṇa (nirvāṇa); peacefully extinguished.)
- गत-कल्पनः (gata-kalpanaḥ) - devoid of mental constructs. (free from imagination/conjecture/mental constructs.)
- जीवन्मुक्तः (jīvanmuktaḥ) - liberated while living (jīvanmukta).
- जित-मनाः (jita-manāḥ) - with a conquered mind.
- व्यासः (vyāsaḥ) - Vyāsa (the sage). (Vyāsa (proper noun).)
- अयम् (ayam) - this. (this, he.)
- इति (iti) - thus (he is described). (thus, in this manner, so. (marks quoted speech or thought).)
- वर्णितः (varṇitaḥ) - described. (described, praised, painted.)
Words meanings and morphology
वीत-शोक-भयः (vīta-śoka-bhayaḥ) - free from sorrow and fear.
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīta-śoka-bhaya
vīta-śoka-bhaya - free from sorrow and fear
Compound type : bahuvrihi (vīta+śoka+bhaya)
- vīta – gone, disappeared, free from
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'i' (to go) with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: i (class 2) - śoka – sorrow, grief
noun (masculine)
Root: śuc (class 1) - bhaya – fear, dread
noun (neuter)
Root: bhī (class 3)
Note: Compound describing Vyāsa.
शान्त-निर्वाणः (śānta-nirvāṇaḥ) - peaceful through the attainment of nirvāṇa (nirvāṇa). (having attained peaceful nirvāṇa (nirvāṇa); peacefully extinguished.)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śānta-nirvāṇa
śānta-nirvāṇa - peaceful nirvāṇa, one whose nirvāṇa is peaceful
Compound type : bahuvrihi (śānta+nirvāṇa)
- śānta – calm, peaceful, tranquil, ceased
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'śam' (to be calm) with suffix '-ta'.
Root: śam (class 4) - nirvāṇa – extinction, blowing out; final emancipation (nirvāṇa), perfect calm, bliss
noun (neuter)
From 'nir-vā' (to be extinguished).
Prefix: nis
Root: vā (class 2)
Note: Compound describing Vyāsa.
गत-कल्पनः (gata-kalpanaḥ) - devoid of mental constructs. (free from imagination/conjecture/mental constructs.)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata-kalpana
gata-kalpana - whose imagination or mental construct has gone, free from mental constructs
Compound type : bahuvrihi (gata+kalpana)
- gata – gone, departed, disappeared
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'gam' (to go) with suffix '-ta'.
Root: gam (class 1) - kalpana – imagination, mental construction, conjecture, fancy
noun (feminine)
From causative of 'kḷp' (to arrange, to imagine) + suffix '-ana'.
Root: kḷp (class 10)
Note: Compound describing Vyāsa.
जीवन्मुक्तः (jīvanmuktaḥ) - liberated while living (jīvanmukta).
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jīvanmukta
jīvanmukta - one who is liberated while living, a living liberated person (jīvanmukta)
Compound type : tatpurusha (jīvan+mukta)
- jīvan – living, alive
adjective (masculine)
Present Active Participle
From root 'jīv' (to live) with suffix '-at'.
Root: jīv (class 1) - mukta – liberated, released, free
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'muc' (to release) with suffix '-ta'.
Root: muc (class 6)
Note: Compound describing Vyāsa. A key term in Advaita Vedānta.
जित-मनाः (jita-manāḥ) - with a conquered mind.
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jita-manas
jita-manas - one whose mind is conquered, with a subdued mind
Compound type : bahuvrihi (jita+manas)
- jita – conquered, subdued, won
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'ji' (to conquer) with suffix '-ta'.
Root: ji (class 1) - manas – mind, intellect, thought, understanding
noun (neuter)
Root: man (class 4)
Note: Compound describing Vyāsa.
व्यासः (vyāsaḥ) - Vyāsa (the sage). (Vyāsa (proper noun).)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vyāsa
vyāsa - a name of a celebrated sage, the compiler of the Vedas and Purāṇas, Dvaipāyana (Vyāsa)
Literally 'divider' or 'compiler', from 'vi-as' (to throw apart, to arrange).
Prefix: vi
Root: as (class 4)
Note: The subject of the description.
अयम् (ayam) - this. (this, he.)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, these
Note: Refers to Vyāsa.
इति (iti) - thus (he is described). (thus, in this manner, so. (marks quoted speech or thought).)
(indeclinable)
वर्णितः (varṇitaḥ) - described. (described, praised, painted.)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of varṇita
varṇita - described, narrated, praised, painted
Past Passive Participle
From root 'varṇ' (to describe, to paint) with suffix '-ita'.
Root: varṇ (class 10)
Note: Predicate adjective to Vyāsa.