योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-3, verse-26
क्रमेणास्य मुनेरित्थं व्यासस्याद्भुतकर्मणः ।
संलक्ष्यतेऽवतारोऽयं दशमो दीर्घदर्शिनः ॥ २६ ॥
संलक्ष्यतेऽवतारोऽयं दशमो दीर्घदर्शिनः ॥ २६ ॥
krameṇāsya muneritthaṃ vyāsasyādbhutakarmaṇaḥ ,
saṃlakṣyate'vatāro'yaṃ daśamo dīrghadarśinaḥ 26
saṃlakṣyate'vatāro'yaṃ daśamo dīrghadarśinaḥ 26
26.
kramaṇā asya muneḥ ittham vyāsasya adbhuta-karmaṇaḥ
saṃlakṣyate avatāraḥ ayam daśamaḥ dīrgha-darśinaḥ
saṃlakṣyate avatāraḥ ayam daśamaḥ dīrgha-darśinaḥ
26.
ittham kramaṇā asya adbhuta-karmaṇaḥ dīrgha-darśinaḥ muneḥ vyāsasya ayam daśamaḥ avatāraḥ saṃlakṣyate.
26.
Thus, in due course, this tenth incarnation (avatāra) of the far-sighted sage Vyasa, whose deeds (karma) are wonderful, is observed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्रमणा (kramaṇā) - in due course, in order, gradually
- अस्य (asya) - of this
- मुनेः (muneḥ) - of the sage
- इत्थम् (ittham) - thus, in this manner, in this way
- व्यासस्य (vyāsasya) - of Vyasa (proper noun)
- अद्भुत-कर्मणः (adbhuta-karmaṇaḥ) - of one whose deeds (karma) are wonderful (of the one whose deeds (karma) are wonderful, of the wonderful-doer)
- संलक्ष्यते (saṁlakṣyate) - is observed, is seen, is perceived
- अवतारः (avatāraḥ) - incarnation, descent, manifestation (avatāra)
- अयम् (ayam) - this
- दशमः (daśamaḥ) - tenth
- दीर्घ-दर्शिनः (dīrgha-darśinaḥ) - of the far-sighted (sage) (of the far-sighted one, of the visionary)
Words meanings and morphology
क्रमणा (kramaṇā) - in due course, in order, gradually
(noun)
Instrumental, masculine, singular of krama
krama - step, order, sequence
अस्य (asya) - of this
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, this one
मुनेः (muneḥ) - of the sage
(noun)
Genitive, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, inspired person
इत्थम् (ittham) - thus, in this manner, in this way
(indeclinable)
व्यासस्य (vyāsasya) - of Vyasa (proper noun)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of vyāsa
vyāsa - Vyasa (a revered sage, compiler of Vedas and Mahabharata)
अद्भुत-कर्मणः (adbhuta-karmaṇaḥ) - of one whose deeds (karma) are wonderful (of the one whose deeds (karma) are wonderful, of the wonderful-doer)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of adbhuta-karman
adbhuta-karman - having wonderful deeds
Compound type : Bahuvrīhi (adbhuta+karman)
- adbhuta – wonderful, marvelous, astonishing
adjective (neuter) - karman – deed, action, work (karma)
noun (neuter)
संलक्ष्यते (saṁlakṣyate) - is observed, is seen, is perceived
(verb)
3rd person , singular, passive, present (Laṭ) of saṃlakṣ
Prefix: sam
Root: lakṣ (class 1)
अवतारः (avatāraḥ) - incarnation, descent, manifestation (avatāra)
(noun)
Nominative, masculine, singular of avatāra
avatāra - descent, incarnation, manifestation
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
दशमः (daśamaḥ) - tenth
(adjective)
Nominative, masculine, singular of daśama
daśama - tenth
दीर्घ-दर्शिनः (dīrgha-darśinaḥ) - of the far-sighted (sage) (of the far-sighted one, of the visionary)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of dīrgha-darśin
dīrgha-darśin - far-seeing, visionary, prudent
Compound type : Tatpuruṣa (dīrgha+darśin)
- dīrgha – long, extensive
adjective (masculine) - darśin – seeing, perceiver
adjective (masculine)
Agent Noun (kṛt suffix)
Derived from root dṛś (to see) with suffix -in.
Root: dṛś (class 1)