योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-3, verse-14
तत्रातिपरिणामेन तदेव घनतां गतम् ।
इहलोकोऽयमित्येव जीवाकाशे विजृम्भते ॥ १४ ॥
इहलोकोऽयमित्येव जीवाकाशे विजृम्भते ॥ १४ ॥
tatrātipariṇāmena tadeva ghanatāṃ gatam ,
ihaloko'yamityeva jīvākāśe vijṛmbhate 14
ihaloko'yamityeva jīvākāśe vijṛmbhate 14
14.
tatra ati-pariṇāmena tat eva ghanatām gatam
ihalokaḥ ayam iti eva jīva-ākāśe vijṛmbhate
ihalokaḥ ayam iti eva jīva-ākāśe vijṛmbhate
14.
tatra ati-pariṇāmena tat eva ghanatām gatam.
ayam ihalokaḥ iti eva jīva-ākāśe vijṛmbhate
ayam ihalokaḥ iti eva jīva-ākāśe vijṛmbhate
14.
Through excessive transformation, that very thing (the phenomenal world) attains solidity there. This very world (ihaloka), as such, manifests and expands within the individual's consciousness-space (jīvākāśa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - there, in that place, in that state
- अति-परिणामेन (ati-pariṇāmena) - by excessive transformation, by immense evolution
- तत् (tat) - that very thing (referring to the phenomenal world described earlier) (that)
- एव (eva) - indeed, only, very
- घनताम् (ghanatām) - solidity, density, substantiality
- गतम् (gatam) - attained (solidity) (having gone, attained, reached)
- इहलोकः (ihalokaḥ) - this world, the present world
- अयम् (ayam) - this
- इति (iti) - marks a quotation or direct thought (thus, so, in this manner)
- एव (eva) - indeed, only, very
- जीव-आकाशे (jīva-ākāśe) - in the space of individual consciousness
- विजृम्भते (vijṛmbhate) - manifests, expands, flourishes, opens up
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - there, in that place, in that state
(indeclinable)
locative sense of 'tad'
अति-परिणामेन (ati-pariṇāmena) - by excessive transformation, by immense evolution
(noun)
Instrumental, masculine, singular of atipariṇāma
atipariṇāma - excessive transformation, great change
Compound type : tatpurusha (ati+pariṇāma)
- ati – excessive, beyond
prefix - pariṇāma – change, transformation, evolution, result
noun (masculine)
from root √ṇam (to bend) with prefixes pari-
Prefix: pari
Root: ṇam (class 1)
तत् (tat) - that very thing (referring to the phenomenal world described earlier) (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
एव (eva) - indeed, only, very
(indeclinable)
घनताम् (ghanatām) - solidity, density, substantiality
(noun)
Accusative, feminine, singular of ghanatā
ghanatā - solidity, density, thickness
from 'ghana' (solid, dense) with suffix -tā (feminine noun forming suffix)
गतम् (gatam) - attained (solidity) (having gone, attained, reached)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of gata
gata - gone, past, attained
Past Passive Participle
from root √gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'tat'
इहलोकः (ihalokaḥ) - this world, the present world
(noun)
Nominative, masculine, singular of ihaloka
ihaloka - this world, the present world
Compound type : karmadhāraya (iha+loka)
- iha – here, in this world
indeclinable - loka – world, realm, people
noun (masculine)
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this here
इति (iti) - marks a quotation or direct thought (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, very
(indeclinable)
जीव-आकाशे (jīva-ākāśe) - in the space of individual consciousness
(noun)
Locative, masculine, singular of jīvākāśa
jīvākāśa - space of individual consciousness, the mind-space of a living being
Compound type : tatpurusha (jīva+ākāśa)
- jīva – living being, individual soul, embodied spirit (jīva)
noun (masculine)
Root: jīv (class 1) - ākāśa – space, ether, sky
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: kāś (class 1)
विजृम्भते (vijṛmbhate) - manifests, expands, flourishes, opens up
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vijṛmbh
Present Indicative
from root √jṛmbh (to yawn, to open) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: jṛmbh (class 1)