योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-26, verse-42
आकाशपादपलताकृतपाशकल्पं येषां फलं
नहि विचारविदोऽपि विद्मः ॥ ४२ ॥
नहि विचारविदोऽपि विद्मः ॥ ४२ ॥
ākāśapādapalatākṛtapāśakalpaṃ yeṣāṃ
phalaṃ nahi vicāravido'pi vidmaḥ 42
phalaṃ nahi vicāravido'pi vidmaḥ 42
42.
ākāśapādapalatākṛtapāśakalpam yeṣām
phalam na hi vicāravidaḥ api vidmaḥ
phalam na hi vicāravidaḥ api vidmaḥ
42.
yeṣām phalam ākāśapādapalatākṛtapāśakalpam,
vicāravidaḥ api na hi vidmaḥ
vicāravidaḥ api na hi vidmaḥ
42.
The fruits of these (desires and actions) are like snares woven from the vines of a mythical sky-tree—non-existent and delusive. Even those among us who possess discriminative knowledge (viveka) do not truly understand their outcome.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आकाशपादपलताकृतपाशकल्पम् (ākāśapādapalatākṛtapāśakalpam) - illusory, non-existent, delusive (resembling a snare made of vines from a sky-tree)
- येषाम् (yeṣām) - whose, of which, of whom
- फलम् (phalam) - fruit, result, outcome
- न (na) - not, no
- हि (hi) - emphasis, certainty (indeed, certainly, for)
- विचारविदः (vicāravidaḥ) - those who possess discriminative knowledge (viveka) (those who know discrimination, skilled in investigation)
- अपि (api) - even, also, too
- विद्मः (vidmaḥ) - we know
Words meanings and morphology
आकाशपादपलताकृतपाशकल्पम् (ākāśapādapalatākṛtapāśakalpam) - illusory, non-existent, delusive (resembling a snare made of vines from a sky-tree)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ākāśapādapalatākṛtapāśakalpa
ākāśapādapalatākṛtapāśakalpa - like a snare made of vines from a sky-tree (a metaphor for something imaginary or impossible)
Compound type : bahuvrihi (ākāśapādapalatākṛtapāśa+kalpa)
- ākāśa – sky, ether, space
noun (masculine)
Root: kāś (class 1) - pādapa – tree (literally: drinking by foot)
noun (masculine) - latā – creeper, vine
noun (feminine) - kṛta – done, made, created
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from root kṛ
Root: kṛ (class 8) - pāśa – snare, noose, bond
noun (masculine) - kalpa – like, resembling, similar to
adjective (neuter)
Note: qualifying "phalam"
येषाम् (yeṣām) - whose, of which, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of yad
yad - which, who, what
Note: refers to people or their actions from previous verse
फलम् (phalam) - fruit, result, outcome
(noun)
Nominative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, outcome
Note: Subject of the implied verb of being.
न (na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - emphasis, certainty (indeed, certainly, for)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
विचारविदः (vicāravidaḥ) - those who possess discriminative knowledge (viveka) (those who know discrimination, skilled in investigation)
(noun)
Nominative, masculine, plural of vicāravid
vicāravid - one who knows discrimination/investigation, wise in deliberation
Compound type : tatpurusha (vicāra+vid)
- vicāra – discrimination, deliberation, investigation, thought
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: car (class 1) - vid – knower, knowing
adjective (masculine)
root vid (to know)
Root: vid (class 2)
Note: Subject of "vidmaḥ"
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
Note: Emphasizes "vicāravidaḥ".
विद्मः (vidmaḥ) - we know
(verb)
1st person , plural, active, present (laṭ) of vid
Root: vid (class 2)