योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-26, verse-40
उत्पन्नध्वंसिनः कालवडवानलपातिनः ।
संख्यातुं केन शक्यन्ते कल्लोला जीविताम्बुधौ ॥ ४० ॥
संख्यातुं केन शक्यन्ते कल्लोला जीविताम्बुधौ ॥ ४० ॥
utpannadhvaṃsinaḥ kālavaḍavānalapātinaḥ ,
saṃkhyātuṃ kena śakyante kallolā jīvitāmbudhau 40
saṃkhyātuṃ kena śakyante kallolā jīvitāmbudhau 40
40.
utpanna-dhvaṃsinaḥ kāla-vaḍavānala-pātinaḥ
saṃkhyātum kena śakyante kallolāḥ jīvita-ambudhau
saṃkhyātum kena śakyante kallolāḥ jīvita-ambudhau
40.
jīvita-ambudhau utpanna-dhvaṃsinaḥ
kāla-vaḍavānala-pātinaḥ kallolāḥ kena saṃkhyātum śakyante
kāla-vaḍavānala-pātinaḥ kallolāḥ kena saṃkhyātum śakyante
40.
Who can count the waves in the ocean of life, which are born and perish, and fall into the submarine fire (vaḍavānala) of time?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उत्पन्न-ध्वंसिनः (utpanna-dhvaṁsinaḥ) - born and perishing, whose arising is destruction
- काल-वडवानल-पातिनः (kāla-vaḍavānala-pātinaḥ) - falling into the submarine fire of time, consumed by the submarine fire of time
- संख्यातुम् (saṁkhyātum) - to count, to enumerate
- केन (kena) - by whom
- शक्यन्ते (śakyante) - are they able, can they be
- कल्लोलाः (kallolāḥ) - waves
- जीवित-अम्बुधौ (jīvita-ambudhau) - in the ocean of life
Words meanings and morphology
उत्पन्न-ध्वंसिनः (utpanna-dhvaṁsinaḥ) - born and perishing, whose arising is destruction
(adjective)
Nominative, masculine, plural of utpanna-dhvaṃsin
utpanna-dhvaṁsin - arising and perishing, transient
Compound type : karmadhāraya (utpanna+dhvaṃsin)
- utpanna – born, produced, arisen
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root pad with prefix ut
Prefix: ut
Root: pad (class 4) - dhvaṃsin – perishing, destructive, decaying
adjective (masculine)
Agent Noun
From root dhvaṃs with suffix in
Root: dhvaṃs (class 1)
काल-वडवानल-पातिनः (kāla-vaḍavānala-pātinaḥ) - falling into the submarine fire of time, consumed by the submarine fire of time
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kāla-vaḍavānala-pātin
kāla-vaḍavānala-pātin - falling into the submarine fire of time
Compound type : tatpuruṣa (kāla+vaḍavānala+pātin)
- kāla – time, black
noun (masculine) - vaḍavānala – submarine fire (vaḍavānala)
noun (masculine) - pātin – falling, dropping, plunging
adjective (masculine)
Agent Noun
From root pat with suffix in
Root: pat (class 1)
संख्यातुम् (saṁkhyātum) - to count, to enumerate
(verb)
active
Infinitive
Infinitive form of the verb saṃkhyā
Prefix: sam
Root: khyā (class 2)
केन (kena) - by whom
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
शक्यन्ते (śakyante) - are they able, can they be
(verb)
3rd person , plural, passive, present (laṭ) of śak
Root: śak (class 5)
कल्लोलाः (kallolāḥ) - waves
(noun)
Nominative, masculine, plural of kallola
kallola - wave, surge, billow
जीवित-अम्बुधौ (jīvita-ambudhau) - in the ocean of life
(noun)
Locative, masculine, singular of jīvita-ambudhi
jīvita-ambudhi - ocean of life
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (jīvita+ambudhi)
- jīvita – life, living
noun (neuter)
Past Passive Participle (noun use)
From root jīv
Root: jīv (class 1) - ambudhi – ocean, sea (holder of water)
noun (masculine)
Derived from root dhā with prefix am (for ambhas)
Root: dhā (class 3)