Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,26

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-1, chapter-26, verse-21

धीरताऽधीरतामेति पातोत्पातपरो जनः ।
सुलभो दुर्जनाश्लेषो दुर्लभः सत्समागमः ॥ २१ ॥
dhīratā'dhīratāmeti pātotpātaparo janaḥ ,
sulabho durjanāśleṣo durlabhaḥ satsamāgamaḥ 21
21. dhīratā adhīratām eti pāta-utpāta-paraḥ janaḥ
sulabhaḥ durjana-āśleṣaḥ durlabhaḥ sat-samāgamaḥ
21. pāta-utpāta-paraḥ janaḥ dhīratā adhīratām eti
durjana-āśleṣaḥ sulabhaḥ sat-samāgamaḥ durlabhaḥ
21. People prone to the fluctuations of ups and downs (pāta-utpāta) find their steadfastness (dhīratā) turning into unsteadiness (adhīratā). It is easy to associate with wicked people, but association with the virtuous (sat-samāgama) is difficult to find.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • धीरता (dhīratā) - steadiness, courage, fortitude
  • अधीरताम् (adhīratām) - unsteadiness, agitation, impatience
  • एति (eti) - goes, attains, becomes
  • पात-उत्पात-परः (pāta-utpāta-paraḥ) - prone to falls and rises, fluctuating, intent on ups and downs
  • जनः (janaḥ) - person, people
  • सुलभः (sulabhaḥ) - easy to obtain, readily available
  • दुर्जन-आश्लेषः (durjana-āśleṣaḥ) - association with wicked people
  • दुर्लभः (durlabhaḥ) - difficult to obtain, rare
  • सत्-समागमः (sat-samāgamaḥ) - association with good people, company of the virtuous

Words meanings and morphology

धीरता (dhīratā) - steadiness, courage, fortitude
(noun)
Nominative, feminine, singular of dhīratā
dhīratā - steadfastness, firmness, courage, patience
अधीरताम् (adhīratām) - unsteadiness, agitation, impatience
(noun)
Accusative, feminine, singular of adhīratā
adhīratā - unsteadiness, agitation, impatience
एति (eti) - goes, attains, becomes
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of i
Root: i (class 2)
पात-उत्पात-परः (pāta-utpāta-paraḥ) - prone to falls and rises, fluctuating, intent on ups and downs
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pāta-utpāta-para
pāta-utpāta-para - focused on or devoted to falls and rises, experiencing fluctuations
Compound type : tatpurusha (pāta+utpāta+para)
  • pāta – fall, descent, misfortune
    noun (masculine)
    Root: pat (class 1)
  • utpāta – rise, ascent, sudden event, omen, calamity
    noun (masculine)
    Prefix: ut
    Root: pat (class 1)
  • para – intent on, devoted to, supreme, other
    adjective (masculine)
जनः (janaḥ) - person, people
(noun)
Nominative, masculine, singular of jana
jana - person, man, creature, people
सुलभः (sulabhaḥ) - easy to obtain, readily available
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sulabha
sulabha - easy to get, attainable
दुर्जन-आश्लेषः (durjana-āśleṣaḥ) - association with wicked people
(noun)
Nominative, masculine, singular of durjana-āśleṣa
durjana-āśleṣa - embrace or association with bad people
Compound type : tatpurusha (durjana+āśleṣa)
  • durjana – wicked person, evil man
    noun (masculine)
  • āśleṣa – embrace, close contact, association
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: śliṣ (class 1)
दुर्लभः (durlabhaḥ) - difficult to obtain, rare
(adjective)
Nominative, masculine, singular of durlabha
durlabha - difficult to obtain, rare
सत्-समागमः (sat-samāgamaḥ) - association with good people, company of the virtuous
(noun)
Nominative, masculine, singular of sat-samāgama
sat-samāgama - association with good people, company of the virtuous
Compound type : tatpurusha (sat+samāgama)
  • sat – good, virtuous, existent, real
    adjective (masculine)
    Present Active Participle
    Root: as (class 2)
  • samāgama – meeting, encounter, association
    noun (masculine)
    Prefixes: sam+ā
    Root: gam (class 1)