योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-26, verse-39
परोपकारकारिण्या परार्तिपरितप्तया ।
बुद्ध एव सुखी मन्ये स्वात्मशीतलया धिया ॥ ३९ ॥
बुद्ध एव सुखी मन्ये स्वात्मशीतलया धिया ॥ ३९ ॥
paropakārakāriṇyā parārtiparitaptayā ,
buddha eva sukhī manye svātmaśītalayā dhiyā 39
buddha eva sukhī manye svātmaśītalayā dhiyā 39
39.
para-upakāra-kāriṇyā para-ārti-paritaptayā
buddhaḥ eva sukhī manye sva-ātma-śītalayā dhiyā
buddhaḥ eva sukhī manye sva-ātma-śītalayā dhiyā
39.
manye buddhaḥ eva sukhī paropakāra-kāriṇyā
parārti-paritaptayā sva-ātma-śītalayā dhiyā
parārti-paritaptayā sva-ātma-śītalayā dhiyā
39.
I believe that only an enlightened (buddha) person is truly happy, having an intellect (dhī) that is tranquil within their own (ātman) self, performs good for others, and is pained by the suffering of others.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पर-उपकार-कारिण्या (para-upakāra-kāriṇyā) - by one who performs good to others, by one who helps others
- पर-आर्ति-परितप्तया (para-ārti-paritaptayā) - by one distressed by others' suffering
- बुद्धः (buddhaḥ) - enlightened, awakened (buddha)
- एव (eva) - only, certainly, indeed
- सुखी (sukhī) - happy, joyful
- मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
- स्व-आत्म-शीतलया (sva-ātma-śītalayā) - by one whose inner self (ātman) is calm/cooled
- धिया (dhiyā) - by intellect, by understanding, by mind
Words meanings and morphology
पर-उपकार-कारिण्या (para-upakāra-kāriṇyā) - by one who performs good to others, by one who helps others
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of para-upakāra-kāriṇī
para-upakāra-kāriṇī - one who does good to others
Compound type : upapada tatpuruṣa (para+upakāra+kāriṇī)
- para – other, different, supreme
adjective (masculine) - upakāra – help, benefit, good deed
noun (masculine) - kāriṇī – female doer, performer (feminine of kārin)
noun (feminine)
Agent Noun (feminine)
From root kṛ with suffix ṇin
Root: kṛ (class 8)
पर-आर्ति-परितप्तया (para-ārti-paritaptayā) - by one distressed by others' suffering
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of para-ārti-paritaptā
para-ārti-paritaptā - one who is distressed by others' suffering
Compound type : bahuvrīhi (para+ārti+paritaptā)
- para – other, different
adjective (masculine) - ārti – suffering, pain, distress
noun (feminine) - paritaptayā – distressed, tormented, burnt
adjective (feminine)
Past Passive Participle
From root tap with prefix pari
Prefix: pari
Root: tap (class 1)
बुद्धः (buddhaḥ) - enlightened, awakened (buddha)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of buddha
buddha - enlightened, awakened, known, the Buddha
Past Passive Participle
From root budh
Root: budh (class 1)
एव (eva) - only, certainly, indeed
(indeclinable)
सुखी (sukhī) - happy, joyful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sukhin
sukhin - happy, joyful, comfortable
मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of man
Root: man (class 4)
स्व-आत्म-शीतलया (sva-ātma-śītalayā) - by one whose inner self (ātman) is calm/cooled
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of sva-ātma-śītalā
sva-ātma-śītalā - having one's own (ātman) self cooled/calmed
Compound type : bahuvrīhi (sva+ātman+śītalā)
- sva – own, one's own
pronoun (masculine) - ātman – self, soul, spirit, individual self (ātman)
noun (masculine) - śītala – cool, cold, calm, tranquil
adjective (feminine)
धिया (dhiyā) - by intellect, by understanding, by mind
(noun)
Instrumental, feminine, singular of dhī
dhī - intellect, understanding, mind, thought