वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-84, verse-7
आत्मनः सदृशं वीरं स तं निक्षिप्य वानरम् ।
सुग्रीवो ऽभिमुखः शत्रुं प्रतस्थे पादपायुधः ॥७॥
सुग्रीवो ऽभिमुखः शत्रुं प्रतस्थे पादपायुधः ॥७॥
7. ātmanaḥ sadṛśaṃ vīraṃ sa taṃ nikṣipya vānaram ,
sugrīvo'bhimukhaḥ śatruṃ pratasthe pādapāyudhaḥ.
sugrīvo'bhimukhaḥ śatruṃ pratasthe pādapāyudhaḥ.
7.
ātmanaḥ sadṛśam vīram sa tam nikṣipya vānaram
sugrīvaḥ abhimukhaḥ śatrum pratasthe pādapāyudhaḥ
sugrīvaḥ abhimukhaḥ śatrum pratasthe pādapāyudhaḥ
7.
sa sugrīvaḥ pādapāyudhaḥ ātmanaḥ sadṛśam tam
vīram vānaram nikṣipya śatrum abhimukhaḥ pratasthe
vīram vānaram nikṣipya śatrum abhimukhaḥ pratasthe
7.
Having entrusted that valiant monkey, who was as dear as his own self, Sugriva, whose weapon was a tree, set forth to face the enemy.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आत्मनः (ātmanaḥ) - of his own self (of the self, of one's own, of the spirit)
- सदृशम् (sadṛśam) - similar, like, equal
- वीरम् (vīram) - valiant one (hero, brave one, warrior)
- स (sa) - he (Sugriva) (he, that)
- तम् (tam) - that (monkey) (him, that)
- निक्षिप्य (nikṣipya) - having entrusted (having placed, having entrusted, having thrown down)
- वानरम् (vānaram) - monkey (Angada) (monkey, ape)
- सुग्रीवः (sugrīvaḥ) - Sugriva (name of the monkey king)
- अभिमुखः (abhimukhaḥ) - facing, turned towards
- शत्रुम् (śatrum) - enemy
- प्रतस्थे (pratasthe) - he proceeded, he set forth
- पादपायुधः (pādapāyudhaḥ) - whose weapon is a tree
Words meanings and morphology
आत्मनः (ātmanaḥ) - of his own self (of the self, of one's own, of the spirit)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual soul, essence
Root: an (class 2)
सदृशम् (sadṛśam) - similar, like, equal
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sadṛśa
sadṛśa - like, similar, equal, resembling
From sa (together) + dṛś (to see) + suffix -a.
Root: dṛś (class 1)
Note: Adjective agreeing with vīram.
वीरम् (vīram) - valiant one (hero, brave one, warrior)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, valiant man, champion, warrior
Root: vīr
स (sa) - he (Sugriva) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Sugriva.
तम् (tam) - that (monkey) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to vīram vānaram.
निक्षिप्य (nikṣipya) - having entrusted (having placed, having entrusted, having thrown down)
(indeclinable)
absolutive
Root kṣip with prefix ni, followed by suffix ya for absolutive.
Prefix: ni
Root: kṣip (class 6)
वानरम् (vānaram) - monkey (Angada) (monkey, ape)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vānara
vānara - monkey, ape, belonging to monkeys
From vana (forest) + suffix -ara.
Note: Refers to Angada (implied by context of Ramayana).
सुग्रीवः (sugrīvaḥ) - Sugriva (name of the monkey king)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugriva (name of the monkey king, literally 'good-necked')
Compound type : bahuvrihi (su+grīvā)
- su – good, well, excellent
indeclinable - grīvā – neck
noun (feminine)
Note: Subject of the sentence.
अभिमुखः (abhimukhaḥ) - facing, turned towards
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhimukha
abhimukha - facing, turned towards, confronted
From abhi (towards) + mukha (face).
Compound type : tatpurusha (abhi+mukha)
- abhi – towards, against, over
indeclinable - mukha – face, mouth, front
noun (neuter)
Note: Adjective agreeing with Sugrīvaḥ.
शत्रुम् (śatrum) - enemy
(noun)
Accusative, masculine, singular of śatru
śatru - enemy, foe, rival
Root: śad (class 1)
Note: Object of action abhimukhaḥ pratasthe.
प्रतस्थे (pratasthe) - he proceeded, he set forth
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of pratasthe
perfect tense
Root sthā with prefix pra, perfect tense (lit) Atmanepada form.
Prefix: pra
Root: sthā (class 1)
पादपायुधः (pādapāyudhaḥ) - whose weapon is a tree
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pādapāyudha
pādapāyudha - whose weapon is a tree, armed with trees
Compound type : bahuvrihi (pādapa+āyudha)
- pādapa – tree (literally 'drinking with feet')
noun (masculine)
From pāda (foot) and pa (drinking). - āyudha – weapon, implement
noun (neuter)
Note: Adjective agreeing with Sugrīvaḥ.