Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,84

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-84, verse-22

स हि तस्याभिसंक्रुद्धः प्रगृह्य महतीं शिलाम् ।
विरूपाक्षाय चिक्षेप सुग्रीवो जलदोपमाम् ॥२२॥
22. sa hi tasyābhisaṃkruddhaḥ pragṛhya mahatīṃ śilām ,
virūpākṣāya cikṣepa sugrīvo jaladopamām.
22. saḥ hi tasya abhisaṃkruddhaḥ pragṛhya mahatīm
śilām virūpākṣāya cikṣepa sugrīvaḥ jaladopamām
22. hi saḥ sugrīvaḥ tasya abhisaṃkruddhaḥ mahatīm
jaladopamām śilām pragṛhya virūpākṣāya cikṣepa
22. For Sugriva, greatly enraged at him, grasped a large, cloud-like stone and hurled it at Virūpākṣa.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he (referring to Sugriva) (he, that)
  • हि (hi) - for, indeed, because
  • तस्य (tasya) - at him (referring to Virūpākṣa) (of him, to him)
  • अभिसंक्रुद्धः (abhisaṁkruddhaḥ) - greatly enraged, furious
  • प्रगृह्य (pragṛhya) - having grasped, having taken
  • महतीम् (mahatīm) - large, great
  • शिलाम् (śilām) - stone, rock
  • विरूपाक्षाय (virūpākṣāya) - to Virūpākṣa
  • चिक्षेप (cikṣepa) - hurled, threw
  • सुग्रीवः (sugrīvaḥ) - Sugriva
  • जलदोपमाम् (jaladopamām) - cloud-like, resembling a cloud

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he (referring to Sugriva) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
हि (hi) - for, indeed, because
(indeclinable)
तस्य (tasya) - at him (referring to Virūpākṣa) (of him, to him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Here, 'tasya' used in connection with anger, implying 'towards him' or 'at him'.
अभिसंक्रुद्धः (abhisaṁkruddhaḥ) - greatly enraged, furious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhisaṃkruddha
abhisaṁkruddha - greatly enraged, very angry, furious
Past Passive Participle
Derived from the root krudh (to be angry) with prefixes abhi (towards, intensifier) and sam (completely, together).
Prefixes: abhi+sam
Root: krudh (class 4)
प्रगृह्य (pragṛhya) - having grasped, having taken
(indeclinable)
Derived from the root grah (to seize, grasp) with the prefix pra.
Prefix: pra
Root: grah (class 9)
Note: Absolutive (Gerund).
महतीम् (mahatīm) - large, great
(adjective)
Accusative, feminine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty
Note: Modifies 'śilām'.
शिलाम् (śilām) - stone, rock
(noun)
Accusative, feminine, singular of śilā
śilā - stone, rock, slab
विरूपाक्षाय (virūpākṣāya) - to Virūpākṣa
(proper noun)
Dative, masculine, singular of virūpākṣa
virūpākṣa - Virūpākṣa (proper name, 'of deformed or terrible eyes')
Note: Indicates the recipient of the action (thrown at).
चिक्षेप (cikṣepa) - hurled, threw
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of kṣip
Root: kṣip (class 6)
सुग्रीवः (sugrīvaḥ) - Sugriva
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugriva (name of the monkey king)
जलदोपमाम् (jaladopamām) - cloud-like, resembling a cloud
(adjective)
Accusative, feminine, singular of jaladopamā
jaladopamā - resembling a cloud, cloud-like
Compound type : tatpuruṣa (jalada+upamā)
  • jalada – cloud (lit. 'water-giver')
    noun (masculine)
    From jala (water) + da (giver).
  • upamā – resemblance, comparison, simile
    noun (feminine)
Note: Modifies 'śilām'.