Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,84

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-84, verse-15

स तं द्विरदमारुह्य विरूपाक्षो महारथः ।
विनदन्भीमनिर्ह्रालं वानरानभ्यधावत ॥१५॥
15. sa taṃ dviradamāruhya virūpākṣo mahārathaḥ ,
vinadanbhīmanirhrālaṃ vānarānabhyadhāvata.
15. saḥ tam dviradam āruhya virūpākṣaḥ mahārathaḥ
vinadan bhīmanirhrālam vānarān abhyadhāvata
15. saḥ virūpākṣaḥ mahārathaḥ tam dviradam āruhya
bhīmanirhrālam vinadan vānarān abhyadhāvata
15. Mounted on that elephant, Virupaksha, the great warrior, charged towards the monkeys, letting out a terrible roar.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - He (Virupaksha) (he, that)
  • तम् (tam) - that, him
  • द्विरदम् (dviradam) - elephant (lit. 'two-tusked')
  • आरुह्य (āruhya) - having mounted, having ascended
  • विरूपाक्षः (virūpākṣaḥ) - A specific demon warrior. (Virupaksha (a name), one with deformed eyes)
  • महारथः (mahārathaḥ) - great warrior, one with a great chariot
  • विनदन् (vinadan) - roaring, shouting
  • भीमनिर्ह्रालम् (bhīmanirhrālam) - with a terrible roar/sound
  • वानरान् (vānarān) - monkeys
  • अभ्यधावत (abhyadhāvata) - charged, rushed towards

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - He (Virupaksha) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तम् (tam) - that, him
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
द्विरदम् (dviradam) - elephant (lit. 'two-tusked')
(noun)
Accusative, masculine, singular of dvirada
dvirada - elephant (lit. 'having two tusks')
Compound type : bahuvrīhi (dvi+rada)
  • dvi – two
    numeral
  • rada – tusk, tooth
    noun (masculine)
    Root: rad (class 1)
आरुह्य (āruhya) - having mounted, having ascended
(indeclinable)
absolutive (gerund)
From root `ruh` with prefix `ā`. Formed with suffix `-ya` after a prefix.
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
विरूपाक्षः (virūpākṣaḥ) - A specific demon warrior. (Virupaksha (a name), one with deformed eyes)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of virūpākṣa
virūpākṣa - deformed-eyed, Virupaksha (proper name)
Compound type : bahuvrīhi (vi-rūpa+akṣa)
  • virūpa – deformed, ugly
    adjective
    Prefix: vi
  • akṣa – eye
    noun (neuter)
महारथः (mahārathaḥ) - great warrior, one with a great chariot
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - great warrior, one who fights from a great chariot
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
  • mahā – great, large
    adjective
  • ratha – chariot, warrior (from a chariot)
    noun (masculine)
विनदन् (vinadan) - roaring, shouting
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vinadat
vinadat - roaring, shouting
Present Active Participle
From root `nad` with prefix `vi`.
Prefix: vi
Root: nad (class 1)
Note: Qualifies Virupaksha.
भीमनिर्ह्रालम् (bhīmanirhrālam) - with a terrible roar/sound
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhīmanirhrāla
bhīmanirhrāla - terrible roar, frightful sound
Compound type : karmadhāraya (bhīma+nirhrāla)
  • bhīma – terrible, frightful
    adjective
  • nirhrāla – roar, cry, sound
    noun (masculine)
    Prefix: nir
    Root: hrāl
Note: Functions adverbially, modifying `vinadan`.
वानरान् (vānarān) - monkeys
(noun)
Accusative, masculine, plural of vānara
vānara - monkey
Note: Object of `abhyadhāvata`.
अभ्यधावत (abhyadhāvata) - charged, rushed towards
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of abhyadhāvat
Imperfect tense, 3rd person singular
From root `dhāv` with prefixes `abhi` and `ā`.
Prefixes: abhi+ā
Root: dhāv (class 1)