वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-76, verse-27
स बभूव रणे घोरस्तयोर्बाणमयश्चयः ।
अग्निभ्यामिव दीप्ताभ्यां सत्रे कुशमयश्चयः ॥२७॥
अग्निभ्यामिव दीप्ताभ्यां सत्रे कुशमयश्चयः ॥२७॥
27. sa babhūva raṇe ghorastayorbāṇamayaścayaḥ ,
agnibhyāmiva dīptābhyāṃ satre kuśamayaścayaḥ.
agnibhyāmiva dīptābhyāṃ satre kuśamayaścayaḥ.
27.
sa babhūva raṇe ghoraḥ tayoḥ bāṇamayaḥ cayaḥ
agnibhyām iva dīptābhyām satre kuśamayaḥ cayaḥ
agnibhyām iva dīptābhyām satre kuśamayaḥ cayaḥ
27.
raṇe tayoḥ ghoraḥ bāṇamayaḥ cayaḥ babhūva
dīptābhyām agnibhyām satre kuśamayaḥ cayaḥ iva
dīptābhyām agnibhyām satre kuśamayaḥ cayaḥ iva
27.
A dreadful pile of their arrows was formed in the battle, resembling a pile of kuśa grass for two blazing fires in a (Vedic ritual).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - that, he
- बभूव (babhūva) - became, was
- रणे (raṇe) - in battle, in combat
- घोरः (ghoraḥ) - dreadful, terrible, formidable
- तयोः (tayoḥ) - of the two, their
- बाणमयः (bāṇamayaḥ) - made of arrows, consisting of arrows
- चयः (cayaḥ) - heap, pile, accumulation
- अग्निभ्याम् (agnibhyām) - for two fires, by two fires
- इव (iva) - like, as, as if
- दीप्ताभ्याम् (dīptābhyām) - for two blazing, for two shining
- सत्रे (satre) - in a long multi-day (Vedic ritual) (in a (Vedic ritual) (yajña), in a sacrificial session)
- कुशमयः (kuśamayaḥ) - made of kuśa grass, consisting of kuśa grass
- चयः (cayaḥ) - heap, pile, accumulation
Words meanings and morphology
स (sa) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Refers to 'cayaḥ'.
बभूव (babhūva) - became, was
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (Lit) of bhū
Root: bhū (class 1)
Note: Verb for 'cayaḥ'.
रणे (raṇe) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, fight, war
From root 'raṇ' (to rejoice, to shout in battle).
Root: raṇ (class 1)
Note: Denotes the location.
घोरः (ghoraḥ) - dreadful, terrible, formidable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ghora
ghora - dreadful, terrible, formidable
Root: ghū (class 1)
Note: Qualifies 'cayaḥ'.
तयोः (tayoḥ) - of the two, their
(pronoun)
Genitive, masculine, dual of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Possessive adjective for 'bāṇamayaḥ cayaḥ'.
बाणमयः (bāṇamayaḥ) - made of arrows, consisting of arrows
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bāṇamaya
bāṇamaya - made of arrows, consisting of arrows
Derived from 'bāṇa' with suffix '-maya' (made of).
Note: Qualifies 'cayaḥ'.
चयः (cayaḥ) - heap, pile, accumulation
(noun)
Nominative, masculine, singular of caya
caya - heap, pile, accumulation
From root 'ci' (to collect, to heap up).
Root: ci (class 5)
Note: Subject of 'babhūva'.
अग्निभ्याम् (agnibhyām) - for two fires, by two fires
(noun)
Dative, masculine, dual of agni
agni - fire, Agni (god of fire)
Root: ag (class 1)
Note: Dative case indicates purpose, 'for the sake of two fires'.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
particle of comparison
Note: Connects the comparison.
दीप्ताभ्याम् (dīptābhyām) - for two blazing, for two shining
(participle)
Dative, masculine, dual of dīpta
dīpta - blazing, shining, illuminated
Past Passive Participle
P.P.P. from root 'dīp' (to shine, to blaze).
Root: dīp (class 4)
Note: Qualifies 'agnibhyām'.
सत्रे (satre) - in a long multi-day (Vedic ritual) (in a (Vedic ritual) (yajña), in a sacrificial session)
(noun)
Locative, neuter, singular of sattra
sattra - Vedic ritual (yajña), sacrificial session
Root: sad (class 1)
Note: Denotes the location/context for the kuśa grass.
कुशमयः (kuśamayaḥ) - made of kuśa grass, consisting of kuśa grass
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kuśamaya
kuśamaya - made of kuśa grass, consisting of kuśa grass
Derived from 'kuśa' (kuśa grass) with suffix '-maya' (made of).
Note: Qualifies 'cayaḥ'.
चयः (cayaḥ) - heap, pile, accumulation
(noun)
Nominative, masculine, singular of caya
caya - heap, pile, accumulation
From root 'ci' (to collect, to heap up).
Root: ci (class 5)
Note: The second subject of comparison.