वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-76, verse-31
बाणजालैः शरीरस्थैरवगाढैस्तरस्विनौ ।
शुशुभाते महावीरौ विरूढाविव पर्वतौ ॥३१॥
शुशुभाते महावीरौ विरूढाविव पर्वतौ ॥३१॥
31. bāṇajālaiḥ śarīrasthairavagāḍhaistarasvinau ,
śuśubhāte mahāvīrau virūḍhāviva parvatau.
śuśubhāte mahāvīrau virūḍhāviva parvatau.
31.
bāṇajālaiḥ śarīrasthaiḥ avagāḍhaiḥ tarasvinau
śuśubhāte mahāvīrau virūḍhau iva parvatāu
śuśubhāte mahāvīrau virūḍhau iva parvatāu
31.
bāṇajālaiḥ śarīrasthaiḥ avagāḍhaiḥ tarasvinau
mahāvīrau virūḍhau parvatāu iva śuśubhāte
mahāvīrau virūḍhau parvatāu iva śuśubhāte
31.
Those two powerful great heroes, with networks of deeply embedded arrows piercing their bodies, shone like two mountains covered with growing trees.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बाणजालैः (bāṇajālaiḥ) - by networks/masses of arrows
- शरीरस्थैः (śarīrasthaiḥ) - lodged in their bodies (situated in the body, embodied)
- अवगाढैः (avagāḍhaiḥ) - deeply penetrated, immersed
- तरस्विनौ (tarasvinau) - powerful, strong, swift
- शुशुभाते (śuśubhāte) - they shone, they appeared beautiful
- महावीरौ (mahāvīrau) - great heroes
- विरूढौ (virūḍhau) - covered with (trees/vegetation) (grown, covered with growth)
- इव (iva) - like, as, as if
- पर्वताउ (parvatāu) - two mountains
Words meanings and morphology
बाणजालैः (bāṇajālaiḥ) - by networks/masses of arrows
(noun)
Instrumental, neuter, plural of bāṇajāla
bāṇajāla - net/mass of arrows
Compound type : tatpurusha (bāṇa+jāla)
- bāṇa – arrow
noun (masculine) - jāla – net, multitude, collection
noun (neuter)
Note: Instrument for shining (or cause).
शरीरस्थैः (śarīrasthaiḥ) - lodged in their bodies (situated in the body, embodied)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of śarīrastha
śarīrastha - situated in the body, residing in the body
Compound type : upapada (śarīra+stha)
- śarīra – body
noun (neuter) - stha – standing, staying, situated
adjective (masculine)
agent noun/suffix
Derived from root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies 'bāṇajālaiḥ'.
अवगाढैः (avagāḍhaiḥ) - deeply penetrated, immersed
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of avagāḍha
avagāḍha - deeply penetrated, entered, immersed
Past Passive Participle
Derived from root gāh (to plunge, enter) with prefix ava
Prefix: ava
Root: gāh (class 1)
Note: Qualifies 'bāṇajālaiḥ'.
तरस्विनौ (tarasvinau) - powerful, strong, swift
(adjective)
Nominative, masculine, dual of tarasvin
tarasvin - powerful, strong, swift, energetic
Derived from 'taras' (speed, power) with suffix -vin
Note: Qualifies 'mahāvīrau'.
शुशुभाते (śuśubhāte) - they shone, they appeared beautiful
(verb)
3rd person , dual, middle, perfect past (liṭ) of śubh
Root: śubh (class 1)
Note: Main verb.
महावीरौ (mahāvīrau) - great heroes
(noun)
Nominative, masculine, dual of mahāvīra
mahāvīra - great hero, very brave
Compound type : karmadharaya (mahat+vīra)
- mahat – great, large
adjective (neuter) - vīra – hero, brave man
noun (masculine)
Note: Subject of 'śuśubhāte'.
विरूढौ (virūḍhau) - covered with (trees/vegetation) (grown, covered with growth)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of virūḍha
virūḍha - grown, sprouted, grown up, covered with growth
Past Passive Participle
Derived from root ruh (to grow) with prefix vi
Prefix: vi
Root: ruh (class 1)
Note: Qualifies 'parvatāu'.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
पर्वताउ (parvatāu) - two mountains
(noun)
Nominative, masculine, dual of parvata
parvata - mountain, hill
Note: The subjects of the comparison.