वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-76, verse-10
युवा खलु महायुद्धे शक्राशनिसमैः शरैः ।
शायिनौ प्रथमं भूमौ विसंज्ञौ सपुरःसरौ ॥१०॥
शायिनौ प्रथमं भूमौ विसंज्ञौ सपुरःसरौ ॥१०॥
10. yuvā khalu mahāyuddhe śakrāśanisamaiḥ śaraiḥ ,
śāyinau prathamaṃ bhūmau visaṃjñau sapuraḥsarau.
śāyinau prathamaṃ bhūmau visaṃjñau sapuraḥsarau.
10.
yuvā khalu mahāyuddhe śakrāśanisamaiḥ śaraiḥ
śāyinau prathamam bhūmau visaṃjñau sapuraḥsarau
śāyinau prathamam bhūmau visaṃjñau sapuraḥsarau
10.
khalu yuvā sapuraḥsarau mahāyuddhe śakrāśanisamaiḥ
śaraiḥ prathamam bhūmau visaṃjñau śāyinau
śaraiḥ prathamam bhūmau visaṃjñau śāyinau
10.
Indeed, in that great battle, you two (Lakṣmaṇa and Rāma), along with your elder brother, lay unconscious on the ground, struck by arrows like Indra's thunderbolt.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- युवा (yuvā) - you (Lakṣmaṇa) and Rāma (you two)
- खलु (khalu) - indeed, certainly, surely
- महायुद्धे (mahāyuddhe) - in the great battle
- शक्राशनिसमैः (śakrāśanisamaiḥ) - similar to Indra's thunderbolt
- शरैः (śaraiḥ) - by arrows
- शायिनौ (śāyinau) - lying, sleeping
- प्रथमम् (prathamam) - first, initially
- भूमौ (bhūmau) - on the ground, on the earth
- विसंज्ञौ (visaṁjñau) - unconscious, senseless, bewildered
- सपुरःसरौ (sapuraḥsarau) - accompanied by your elder brother (Rāma) (with your leader/elder, accompanied by a leader)
Words meanings and morphology
युवा (yuvā) - you (Lakṣmaṇa) and Rāma (you two)
(pronoun)
Nominative, dual of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Refers to Lakṣmaṇa and Rāma
खलु (khalu) - indeed, certainly, surely
(indeclinable)
Note: Emphatic particle
महायुद्धे (mahāyuddhe) - in the great battle
(noun)
Locative, neuter, singular of mahāyuddha
mahāyuddha - great battle, mighty war
Compound type : karmadhāraya (mahat+yuddha)
- mahat – great, large, mighty
adjective - yuddha – battle, fight, war
noun (neuter)
From √yudh
Root: yudh (class 4)
शक्राशनिसमैः (śakrāśanisamaiḥ) - similar to Indra's thunderbolt
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of śakrāśanisama
śakrāśanisama - like Indra's thunderbolt
Compound type : tatpurusha (śakra+aśani+sama)
- śakra – Indra
proper noun (masculine) - aśani – thunderbolt, lightning
noun (masculine) - sama – equal, similar, like
adjective
Note: Agrees with śaraiḥ
शरैः (śaraiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
Note: Agent of the action (being struck/lying down)
शायिनौ (śāyinau) - lying, sleeping
(adjective)
Nominative, masculine, dual of śāyin
śāyin - lying, sleeping, reposing
agent noun/present participle
From √śī (to lie, sleep)
Root: śī (class 2)
Note: Agrees with yuvā and sapuraḥsarau
प्रथमम् (prathamam) - first, initially
(indeclinable)
Adverbial form of prathama
Note: Modifies śāyinau
भूमौ (bhūmau) - on the ground, on the earth
(noun)
Locative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land
विसंज्ञौ (visaṁjñau) - unconscious, senseless, bewildered
(adjective)
Nominative, masculine, dual of visaṃjña
visaṁjña - unconscious, senseless, bereft of consciousness
From vi- + saṃjña
Compound type : pradi-samāsa (vi+saṃjña)
- vi – without, apart, dis-
indeclinable - saṃjña – consciousness, sensation, sign
noun (feminine)
From √jñā with prefix sam-
Prefix: sam
Root: jñā (class 9)
Note: Agrees with yuvā and sapuraḥsarau
सपुरःसरौ (sapuraḥsarau) - accompanied by your elder brother (Rāma) (with your leader/elder, accompanied by a leader)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of sapuraḥsara
sapuraḥsara - accompanied by a leader, having a forerunner/attendant
From sa- + purahsara
Compound type : bahuvrihi (sa+purahsara)
- sa – with, accompanied by
indeclinable
Prefix indicating accompaniment - purahsara – forerunner, leader, elder brother
noun (masculine)
From puras- + √sṛ
Prefix: puras
Root: sṛ (class 1)
Note: Agrees with yuvā