वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-76, verse-21
अभीक्ष्णं निश्वसन्तौ हि युध्येतां तुमुलं युधि ।
शरसंकृत्तसर्वाङ्गो सर्वतो रुधिरोक्षितौ ॥२१॥
शरसंकृत्तसर्वाङ्गो सर्वतो रुधिरोक्षितौ ॥२१॥
21. abhīkṣṇaṃ niśvasantau hi yudhyetāṃ tumulaṃ yudhi ,
śarasaṃkṛttasarvāṅgo sarvato rudhirokṣitau.
śarasaṃkṛttasarvāṅgo sarvato rudhirokṣitau.
21.
abhīkṣṇam niśvasantau hi yudhyetām tumulam yudhi
śarasaṃkṛttasarvāṅgau sarvato rudhirokṣitau
śarasaṃkṛttasarvāṅgau sarvato rudhirokṣitau
21.
hi abhīkṣṇam niśvasantau yudhi tumulam yudhyetām
śarasaṃkṛttasarvāṅgau sarvato rudhirokṣitau
śarasaṃkṛttasarvāṅgau sarvato rudhirokṣitau
21.
Indeed, frequently sighing, the two fought fiercely in battle, their entire bodies cut by arrows and drenched in blood from all sides.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अभीक्ष्णम् (abhīkṣṇam) - repeatedly, constantly, frequently
- निश्वसन्तौ (niśvasantau) - sighing heavily, exhaling (dual)
- हि (hi) - indeed, surely
- युध्येताम् (yudhyetām) - they two fought
- तुमुलम् (tumulam) - fiercely, violently, tumultuous (adv)
- युधि (yudhi) - in battle, in combat
- शरसंकृत्तसर्वाङ्गौ (śarasaṁkṛttasarvāṅgau) - with all limbs cut by arrows (dual)
- सर्वतो (sarvato) - from all sides, all around, entirely
- रुधिरोक्षितौ (rudhirokṣitau) - smeared with blood (dual)
Words meanings and morphology
अभीक्ष्णम् (abhīkṣṇam) - repeatedly, constantly, frequently
(indeclinable)
निश्वसन्तौ (niśvasantau) - sighing heavily, exhaling (dual)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of niśvasat
niśvasat - sighing, exhaling, breathing heavily
Present Active Participle
Prefix: ni
Root: śvas (class 2)
हि (hi) - indeed, surely
(indeclinable)
युध्येताम् (yudhyetām) - they two fought
(verb)
3rd person , dual, middle, imperfect (laṅ) of yudh
Root: yudh (class 4)
तुमुलम् (tumulam) - fiercely, violently, tumultuous (adv)
(indeclinable)
Note: Used adverbially
युधि (yudhi) - in battle, in combat
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, war, fight
शरसंकृत्तसर्वाङ्गौ (śarasaṁkṛttasarvāṅgau) - with all limbs cut by arrows (dual)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of śarasaṃkṛttasarvāṅga
śarasaṁkṛttasarvāṅga - having all limbs cut by arrows
Compound type : bahuvrihi (śara+saṃkṛtta+sarvāṅga)
- śara – arrow
noun (masculine) - saṃkṛtta – completely cut, severed
adjective (masculine/feminine/neuter)
Past Passive Participle
Prefix: sam
Root: kṛt (class 6) - sarvāṅga – all limbs, entire body
noun (neuter)
सर्वतो (sarvato) - from all sides, all around, entirely
(indeclinable)
रुधिरोक्षितौ (rudhirokṣitau) - smeared with blood (dual)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of rudhirokṣita
rudhirokṣita - smeared/sprinkled with blood
Compound type : tatpurusha (rudhira+ukṣita)
- rudhira – blood
noun (neuter) - ukṣita – sprinkled, moistened, smeared
adjective (masculine/feminine/neuter)
Past Passive Participle
Root: ukṣ (class 6)