वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-76, verse-18
नैवं शूरास्तु युध्यन्ते समरे जयकाङ्क्षिणः ।
इत्येवं तं ब्रुवाणस्तु शरवर्षैरवाकिरत् ॥१८॥
इत्येवं तं ब्रुवाणस्तु शरवर्षैरवाकिरत् ॥१८॥
18. naivaṃ śūrāstu yudhyante samare jayakāṅkṣiṇaḥ ,
ityevaṃ taṃ bruvāṇastu śaravarṣairavākirat.
ityevaṃ taṃ bruvāṇastu śaravarṣairavākirat.
18.
na evam śūrāḥ tu yudhyante samare jayakāṅkṣiṇaḥ
| iti evam tam bruvāṇaḥ tu śaravarṣaiḥ avākirat
| iti evam tam bruvāṇaḥ tu śaravarṣaiḥ avākirat
18.
jayakāṅkṣiṇaḥ śūrāḥ tu samare evam na yudhyante
iti evam tam bruvāṇaḥ tu śaravarṣaiḥ avākirat
iti evam tam bruvāṇaḥ tu śaravarṣaiḥ avākirat
18.
"Indeed, heroes who seek victory do not fight like this in battle." Having spoken these very words to him, Lakṣmaṇa then showered him with volleys of arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - do not (not, no)
- एवम् (evam) - like this (thus, in this manner)
- शूराः (śūrāḥ) - (true) heroes (heroes, brave men)
- तु (tu) - indeed (but, indeed, however)
- युध्यन्ते (yudhyante) - (heroes) fight (they fight, they wage war)
- समरे (samare) - in battle (in battle, in war)
- जयकाङ्क्षिणः (jayakāṅkṣiṇaḥ) - heroes desiring victory (desiring victory, aspiring for triumph)
- इति (iti) - thus (marking the end of Lakṣmaṇa's speech) (thus, in this manner (marks quotation))
- एवम् (evam) - these very words (thus, in this manner)
- तम् (tam) - him (Rāvaṇa's son) (him, that)
- ब्रुवाणः (bruvāṇaḥ) - Lakṣmaṇa, while speaking (speaking, saying)
- तु (tu) - then (after speaking) (but, indeed, however)
- शरवर्षैः (śaravarṣaiḥ) - with volleys of arrows (with showers of arrows, with a rain of arrows)
- अवाकिरत् (avākirat) - he showered (him with arrows) (he showered, he scattered, he covered)
Words meanings and morphology
न (na) - do not (not, no)
(indeclinable)
एवम् (evam) - like this (thus, in this manner)
(indeclinable)
शूराः (śūrāḥ) - (true) heroes (heroes, brave men)
(noun)
Nominative, masculine, plural of śūra
śūra - hero, brave, valiant man
तु (tu) - indeed (but, indeed, however)
(indeclinable)
युध्यन्ते (yudhyante) - (heroes) fight (they fight, they wage war)
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of yudh
Present Middle
root yudh, Present 3rd plural middle (ātmanepada)
Root: yudh (class 4)
समरे (samare) - in battle (in battle, in war)
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict
जयकाङ्क्षिणः (jayakāṅkṣiṇaḥ) - heroes desiring victory (desiring victory, aspiring for triumph)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jayakāṅkṣin
jayakāṅkṣin - desiring victory, seeking triumph
from jaya (victory) + kāṅkṣin (desiring)
Compound type : upapada-samāsa (jaya+kāṅkṣin)
- jaya – victory, triumph
noun (masculine) - kāṅkṣin – desiring, wishing for
adjective (masculine)
From root kāṅkṣ (to desire) with suffix -in
Root: kāṅkṣ (class 1)
Note: Agrees with 'śūrāḥ'.
इति (iti) - thus (marking the end of Lakṣmaṇa's speech) (thus, in this manner (marks quotation))
(indeclinable)
एवम् (evam) - these very words (thus, in this manner)
(indeclinable)
तम् (tam) - him (Rāvaṇa's son) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
ब्रुवाणः (bruvāṇaḥ) - Lakṣmaṇa, while speaking (speaking, saying)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bruvāṇa
brū - to speak, to say
Present Middle Participle
Present participle of root brū, middle voice
Root: brū (class 2)
Note: Functions as a participle modifying the implicit subject (Lakṣmaṇa).
तु (tu) - then (after speaking) (but, indeed, however)
(indeclinable)
शरवर्षैः (śaravarṣaiḥ) - with volleys of arrows (with showers of arrows, with a rain of arrows)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of śaravarṣa
śaravarṣa - shower of arrows, rain of arrows
Compound type : tatpuruṣa (śara+varṣa)
- śara – arrow
noun (masculine) - varṣa – rain, shower
noun (neuter)
Note: The instrumental case indicates the means by which he 'showered' him.
अवाकिरत् (avākirat) - he showered (him with arrows) (he showered, he scattered, he covered)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of avakīr
Imperfect Active
Root kṛ with prefix ava, Imperfect 3rd singular active
Prefix: ava
Root: kṛ (class 6)