वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-76, verse-9
किं न स्मरसि तद् युद्धे प्रथमे मत्पराक्रमम् ।
निबद्धस्त्वं सह भ्रात्रा यदा युधि विचेष्टसे ॥९॥
निबद्धस्त्वं सह भ्रात्रा यदा युधि विचेष्टसे ॥९॥
9. kiṃ na smarasi tad yuddhe prathame matparākramam ,
nibaddhastvaṃ saha bhrātrā yadā yudhi viceṣṭase.
nibaddhastvaṃ saha bhrātrā yadā yudhi viceṣṭase.
9.
kim na smarasi tat yuddhe prathame matparākramam
nibaddhaḥ tvam saha bhrātrā yadā yudhi viceṣṭase
nibaddhaḥ tvam saha bhrātrā yadā yudhi viceṣṭase
9.
kim na smarasi tat prathame yuddhe matparākramam
yadā tvam bhrātrā saha yudhi nibaddhaḥ viceṣṭase
yadā tvam bhrātrā saha yudhi nibaddhaḥ viceṣṭase
9.
Why do you not remember my prowess in that first battle? When you, along with your brother, were bound and struggled in the fight?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- किम् (kim) - why, what, whether
- न (na) - not, no
- स्मरसि (smarasi) - you remember, you recall
- तत् (tat) - the prior event/battle (that)
- युद्धे (yuddhe) - in battle, in the fight
- प्रथमे (prathame) - first
- मत्पराक्रमम् (matparākramam) - my prowess, my valor
- निबद्धः (nibaddhaḥ) - bound, tied, restrained
- त्वम् (tvam) - you
- सह (saha) - with, together with
- भ्रात्रा (bhrātrā) - with your brother (Rāma) (by the brother, with the brother)
- यदा (yadā) - when
- युधि (yudhi) - in battle, in the fight
- विचेष्टसे (viceṣṭase) - you struggled, you squirmed, you moved about
Words meanings and morphology
किम् (kim) - why, what, whether
(indeclinable)
Note: Interrogative particle
न (na) - not, no
(indeclinable)
स्मरसि (smarasi) - you remember, you recall
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of smṛ
present active
Present form of √smṛ (class 1)
Root: smṛ (class 1)
तत् (tat) - the prior event/battle (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the prior event/battle
युद्धे (yuddhe) - in battle, in the fight
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
From √yudh
Root: yudh (class 4)
प्रथमे (prathame) - first
(adjective)
Locative, neuter, singular of prathama
prathama - first, foremost, initial
Note: Agrees with yuddhe
मत्पराक्रमम् (matparākramam) - my prowess, my valor
(noun)
Accusative, masculine, singular of matparākrama
matparākrama - my prowess
Compound type : tatpurusha (mad+parākrama)
- mad – my (form of 'I')
pronoun
Ablative form of asmad, used here as a possessive prefix in a compound. - parākrama – prowess, valor, heroism, might
noun (masculine)
From √kram with prefix parā-
Prefix: parā
Root: kram (class 1)
Note: Object of smarasi
निबद्धः (nibaddhaḥ) - bound, tied, restrained
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nibaddha
nibaddha - bound, tied, restrained, fastened
Past Passive Participle
From √bandh with prefix ni-
Prefix: ni
Root: bandh (class 9)
Note: Agrees with tvam
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
भ्रात्रा (bhrātrā) - with your brother (Rāma) (by the brother, with the brother)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
Note: Refers to Rāma
यदा (yadā) - when
(indeclinable)
युधि (yudhi) - in battle, in the fight
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, fight, war
From √yudh
Root: yudh (class 4)
विचेष्टसे (viceṣṭase) - you struggled, you squirmed, you moved about
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of viceṣṭ
present middle
Present form of √ceṣṭ (class 1) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: ceṣṭ (class 1)