वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-76, verse-25
ते गात्रयोर्निपतिता रुक्मपुङ्खाः शरा युधि ।
असृग्दिग्धा विनिष्पेतुर्विविशुर्धरणीतलम् ॥२५॥
असृग्दिग्धा विनिष्पेतुर्विविशुर्धरणीतलम् ॥२५॥
25. te gātrayornipatitā rukmapuṅkhāḥ śarā yudhi ,
asṛgdigdhā viniṣpeturviviśurdharaṇītalam.
asṛgdigdhā viniṣpeturviviśurdharaṇītalam.
25.
te gātrayoḥ nipatitāḥ rukmapuṅkhāḥ śarāḥ yudhi
asṛgdigdhāḥ viniṣpetuḥ viviśuḥ dharaṇītalam
asṛgdigdhāḥ viniṣpetuḥ viviśuḥ dharaṇītalam
25.
rukmapuṅkhāḥ te śarāḥ yudhi gātrayoḥ nipatitāḥ
asṛgdigdhāḥ viniṣpetuḥ dharaṇītalam viviśuḥ
asṛgdigdhāḥ viniṣpetuḥ dharaṇītalam viviśuḥ
25.
Those arrows, with golden shafts, struck their two bodies in the battle. Smeared with blood, they flew out and penetrated the earth's surface.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - those, they
- गात्रयोः (gātrayoḥ) - on the two bodies, of the two bodies
- निपतिताः (nipatitāḥ) - fallen, struck, descended
- रुक्मपुङ्खाः (rukmapuṅkhāḥ) - having golden shafts/feathers
- शराः (śarāḥ) - arrows
- युधि (yudhi) - in battle, in combat
- असृग्दिग्धाः (asṛgdigdhāḥ) - smeared with blood, stained with blood
- विनिष्पेतुः (viniṣpetuḥ) - flew out, shot forth
- विविशुः (viviśuḥ) - entered, penetrated
- धरणीतलम् (dharaṇītalam) - the surface of the earth, the ground
Words meanings and morphology
ते (te) - those, they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Refers to 'śarāḥ'.
गात्रयोः (gātrayoḥ) - on the two bodies, of the two bodies
(noun)
Locative, neuter, dual of gātra
gātra - body, limb
Root: gam (class 1)
निपतिताः (nipatitāḥ) - fallen, struck, descended
(participle)
Nominative, masculine, plural of nipatita
nipatita - fallen, struck, descended
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'pat' (to fall) with prefix 'ni'.
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
Note: Qualifies 'śarāḥ'.
रुक्मपुङ्खाः (rukmapuṅkhāḥ) - having golden shafts/feathers
(adjective)
Nominative, masculine, plural of rukmapuṅkha
rukmapuṅkha - having golden shafts/feathers
Compound meaning 'whose shafts are golden'.
Compound type : bahuvrīhi (rukma+puṅkha)
- rukma – gold, golden
noun (neuter) - puṅkha – shaft (of an arrow), feather (of an arrow)
noun (masculine)
Note: Qualifies 'śarāḥ'.
शराः (śarāḥ) - arrows
(noun)
Nominative, masculine, plural of śara
śara - arrow, dart
Root: śṛ (class 1)
Note: Main subject of the sentence.
युधि (yudhi) - in battle, in combat
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, fight, war
From root 'yudh' (to fight).
Root: yudh (class 4)
Note: Denotes the place/circumstance of action.
असृग्दिग्धाः (asṛgdigdhāḥ) - smeared with blood, stained with blood
(adjective)
Nominative, masculine, plural of asṛgdigdha
asṛgdigdha - smeared with blood, blood-stained
Compound of 'asṛj' (blood) and 'digdha' (smeared).
Compound type : tatpuruṣa (asṛj+digdha)
- asṛj – blood
noun (neuter) - digdha – smeared, anointed, stained
participle (masculine)
Past Passive Participle
Past passive participle from root 'dih' (to smear).
Root: dih (class 4)
Note: Qualifies 'śarāḥ'.
विनिष्पेतुः (viniṣpetuḥ) - flew out, shot forth
(verb)
3rd person , plural, active, Perfect (Lit) of viniṣpat
From root 'pat' (to fall/fly) with prefixes 'vi' and 'ni'.
Prefixes: vi+ni
Root: pat (class 1)
Note: Verb for 'śarāḥ'.
विविशुः (viviśuḥ) - entered, penetrated
(verb)
3rd person , plural, active, Perfect (Lit) of viś
Root: viś (class 6)
Note: Second verb for 'śarāḥ'.
धरणीतलम् (dharaṇītalam) - the surface of the earth, the ground
(noun)
Accusative, neuter, singular of dharaṇītala
dharaṇītala - surface of the earth, ground
Compound of 'dharaṇī' (earth) and 'tala' (surface).
Compound type : tatpuruṣa (dharaṇī+tala)
- dharaṇī – earth, ground
noun (feminine)
Root: dhṛ (class 1) - tala – surface, plane
noun (neuter)
Note: Object of 'viviśuḥ'.