वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-75, verse-31
बलवृत्राविव हि तौ युधि वै दुष्प्रधर्षणौ ।
युयुधाते महात्मानौ तदा केसरिणाविव ॥३१॥
युयुधाते महात्मानौ तदा केसरिणाविव ॥३१॥
31. balavṛtrāviva hi tau yudhi vai duṣpradharṣaṇau ,
yuyudhāte mahātmānau tadā kesariṇāviva.
yuyudhāte mahātmānau tadā kesariṇāviva.
31.
balavṛtrau iva hi tau yudhi vai duṣpradharṣaṇau
yuyudhāte mahātmānau tadā kesariṇau iva
yuyudhāte mahātmānau tadā kesariṇau iva
31.
hi tau balavṛtrau iva yudhi vai duṣpradharṣaṇau
tadā mahātmānau kesariṇau iva yuyudhāte
tadā mahātmānau kesariṇau iva yuyudhāte
31.
Indeed, those two were like Bala and Vṛtra in battle, certainly difficult to overpower. Then, those great-souled ones fought like two lions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बलवृत्रौ (balavṛtrau) - The god Bala (brother of Indra) and the demon Vṛtra. (Bala and Vṛtra (names of two powerful figures, a god and a demon))
- इव (iva) - like, as, as if
- हि (hi) - indeed, surely, for
- तौ (tau) - those two heroes being described (those two, them (masculine))
- युधि (yudhi) - in battle, in fight
- वै (vai) - indeed, verily, certainly
- दुष्प्रधर्षणौ (duṣpradharṣaṇau) - difficult to assault, unconquerable
- युयुधाते (yuyudhāte) - they fought
- महात्मानौ (mahātmānau) - great-souled ones, noble individuals
- तदा (tadā) - then, at that time
- केसरिणौ (kesariṇau) - two lions
- इव (iva) - like, as, as if
Words meanings and morphology
बलवृत्रौ (balavṛtrau) - The god Bala (brother of Indra) and the demon Vṛtra. (Bala and Vṛtra (names of two powerful figures, a god and a demon))
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of balavṛtra
balavṛtra - Bala and Vṛtra (two mythological figures)
Dvanda compound of 'Bala' and 'Vṛtra'. Bala here refers to the brother of Indra, not strength.
Compound type : dvandva (bala+vṛtra)
- bala – Bala (a proper noun, a deity or powerful being)
proper noun (masculine) - vṛtra – Vṛtra (a Vedic demon)
proper noun (masculine)
Note: Dual masculine nominative form, referring to Bala and Vṛtra as a pair.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
तौ (tau) - those two heroes being described (those two, them (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those
Note: Dual masculine nominative form of the pronoun tad.
युधि (yudhi) - in battle, in fight
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, fight
Note: Locative singular form of the feminine noun yudh.
वै (vai) - indeed, verily, certainly
(indeclinable)
दुष्प्रधर्षणौ (duṣpradharṣaṇau) - difficult to assault, unconquerable
(adjective)
Nominative, masculine, dual of duṣpradharṣaṇa
duṣpradharṣaṇa - difficult to assault, unconquerable, inviolable
Gerundive/Future Passive Participle
Compound of 'dus' (bad, difficult) and 'pradharṣaṇa' (assaultable, assailable - derived from pra-√dhṛṣ).
Compound type : tatpurusha (dus+pradharṣaṇa)
- dus – bad, difficult, ill
indeclinable
Prefix indicating difficulty or badness. - pradharṣaṇa – assaulting, assailable, attack
adjective/noun
Gerundive/Nomen Agentis
Derived from the root √dhṛṣ (to be bold, to dare) with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: dhṛṣ (class 5)
Note: Dual masculine nominative form of the adjective duṣpradharṣaṇa.
युयुधाते (yuyudhāte) - they fought
(verb)
3rd person , dual, middle, perfect (lit) of yudh
Perfect tense, middle voice, 3rd person dual.
Root: yudh (class 4)
Note: Perfect tense, 3rd person dual, middle voice of √yudh.
महात्मानौ (mahātmānau) - great-souled ones, noble individuals
(noun)
Nominative, masculine, dual of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnificent, having a great self (ātman)
Compound of 'mahā' (great) and 'ātman' (self, soul).
Compound type : bahuvrihi (mahā+ātman)
- mahā – great, mighty
adjective - ātman – self, soul, spirit, essential nature (ātman)
noun (masculine)
Note: Dual masculine nominative form of the noun mahātman.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
केसरिणौ (kesariṇau) - two lions
(noun)
Nominative, masculine, dual of kesarin
kesarin - lion
Derived from 'kesara' (mane) with the suffix '-in' meaning 'possessing'.
Note: Dual masculine nominative form of the noun kesarin.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)