Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,75

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-75, verse-19

पत्रिणः शितधारास्ते शरा मत्कार्मुकच्युताः ।
आदास्यन्ते ऽद्य सौमित्रे जीवितं जीवितान्तगाः ॥१९॥
19. patriṇaḥ śitadhārāste śarā matkārmukacyutāḥ ,
ādāsyante'dya saumitre jīvitaṃ jīvitāntagāḥ.
19. patriṇaḥ śitadhārāḥ te śarāḥ matkārmukacyutāḥ
ādāsyante adya saumitre jīvitam jīvitāntagāḥ
19. saumitre adya te matkārmukacyutāḥ patriṇaḥ
śitadhārāḥ jīvitāntagāḥ śarāḥ jīvitam ādāsyante
19. O son of Sumitrā, today those feathered, sharp-edged arrows, released from my bow, will take your life, as they lead to the end of life.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पत्रिणः (patriṇaḥ) - feathered, winged (referring to arrows)
  • शितधाराः (śitadhārāḥ) - sharp-edged, keen-pointed
  • ते (te) - those
  • शराः (śarāḥ) - arrows
  • मत्कार्मुकच्युताः (matkārmukacyutāḥ) - released from my bow
  • आदास्यन्ते (ādāsyante) - they will take away, will seize
  • अद्य (adya) - today
  • सौमित्रे (saumitre) - Refers to Lakṣmaṇa (O son of Sumitrā (Lakṣmaṇa))
  • जीवितम् (jīvitam) - life, existence
  • जीवितान्तगाः (jīvitāntagāḥ) - going to the end of life, life-ending

Words meanings and morphology

पत्रिणः (patriṇaḥ) - feathered, winged (referring to arrows)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of patrin
patrin - feathered, winged; an arrow
शितधाराः (śitadhārāḥ) - sharp-edged, keen-pointed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śitadhāra
śitadhāra - sharp-edged, keen-pointed
Compound type : karmadhāraya (śita+dhārā)
  • śita – sharpened, keen, pointed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Root: śo
  • dhārā – edge, blade, stream
    noun (feminine)
ते (te) - those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
शराः (śarāḥ) - arrows
(noun)
Nominative, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
मत्कार्मुकच्युताः (matkārmukacyutāḥ) - released from my bow
(adjective)
Nominative, masculine, plural of matkārmukacyuta
matkārmukacyuta - released from my bow
Compound type : bahuvrihi (mad+kārmuka+cyuta)
  • mad – my, from me (shortened form of asmad in compounds)
    pronoun
  • kārmuka – bow
    noun (neuter)
  • cyuta – fallen, dropped, released
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Root: cyu (class 1)
आदास्यन्ते (ādāsyante) - they will take away, will seize
(verb)
3rd person , plural, middle, future (lṛṭ) of dā
Root: dā (class 3)
अद्य (adya) - today
(indeclinable)
सौमित्रे (saumitre) - Refers to Lakṣmaṇa (O son of Sumitrā (Lakṣmaṇa))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of saumitri
saumitri - son of Sumitrā (Lakṣmaṇa or Śatrughna)
जीवितम् (jīvitam) - life, existence
(noun)
Accusative, neuter, singular of jīvita
jīvita - life, existence, livelihood
Past Passive Participle (secondary noun)
Derived from root jīv 'to live'
Root: jīv (class 1)
जीवितान्तगाः (jīvitāntagāḥ) - going to the end of life, life-ending
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jīvitāntaga
jīvitāntaga - going to the end of life, causing the end of life
Compound type : upapada-tatpurusha (jīvita+anta+ga)
  • jīvita – life, existence
    noun (neuter)
    Past Passive Participle (secondary noun)
    Root: jīv (class 1)
  • anta – end, conclusion, limit
    noun (masculine)
  • ga – going, moving, reaching (suffix indicating 'one who goes')
    adjective (masculine)
    Agent noun suffix
    Root: gam (class 1)