वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-75, verse-18
इन्द्रजित्त्वात्मनः कर्म प्रसमीक्ष्याधिगम्य च ।
विनद्य सुमहानादमिदं वचनमब्रवीत् ॥१८॥
विनद्य सुमहानादमिदं वचनमब्रवीत् ॥१८॥
18. indrajittvātmanaḥ karma prasamīkṣyādhigamya ca ,
vinadya sumahānādamidaṃ vacanamabravīt.
vinadya sumahānādamidaṃ vacanamabravīt.
18.
indrajit tu ātmanaḥ karma prasamīkṣya adhigamya
ca vinadya sumahānādam idam vacanam abravīt
ca vinadya sumahānādam idam vacanam abravīt
18.
indrajit tu ātmanaḥ karma prasamīkṣya adhigamya
ca sumahānādam vinadya idam vacanam abravīt
ca sumahānādam vinadya idam vacanam abravīt
18.
Indrajit, having thoroughly considered and understood the nature of his own action (karma), and letting out a very loud roar, spoke these words.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इन्द्रजित् (indrajit) - Indrajit (son of Rāvaṇa)
- तु (tu) - indeed, but, however
- आत्मनः (ātmanaḥ) - of himself, his own, of the self (ātman)
- कर्म (karma) - action, deed, consequence of action (karma)
- प्रसमीक्ष्य (prasamīkṣya) - having observed, having considered well
- अधिगम्य (adhigamya) - having realized, having obtained, having understood
- च (ca) - and
- विनद्य (vinadya) - having roared, having made a sound
- सुमहानादम् (sumahānādam) - a very great roar, a very loud sound
- इदम् (idam) - this
- वचनम् (vacanam) - word, speech, utterance
- अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
Words meanings and morphology
इन्द्रजित् (indrajit) - Indrajit (son of Rāvaṇa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of indrajit
indrajit - conqueror of Indra; a name of Meghanada, son of Ravana
तु (tu) - indeed, but, however
(indeclinable)
आत्मनः (ātmanaḥ) - of himself, his own, of the self (ātman)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence
कर्म (karma) - action, deed, consequence of action (karma)
(noun)
Accusative, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual, fate, consequence of action
प्रसमीक्ष्य (prasamīkṣya) - having observed, having considered well
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
formed with prefixes pra and sam, and suffix ya
Prefixes: pra+sam
Root: īkṣ (class 1)
अधिगम्य (adhigamya) - having realized, having obtained, having understood
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
formed with prefix adhi and suffix ya
Prefix: adhi
Root: gam (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
विनद्य (vinadya) - having roared, having made a sound
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
formed with prefix vi and suffix ya
Prefix: vi
Root: nad (class 1)
सुमहानादम् (sumahānādam) - a very great roar, a very loud sound
(noun)
Accusative, masculine, singular of sumahānāda
sumahānāda - a very great sound, a loud roar
Compound type : karmadhāraya (su+mahat+nāda)
- su – good, well, very, excellent
indeclinable - mahat – great, large, mighty
adjective (neuter) - nāda – sound, roar, cry
noun (masculine)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, here, now
वचनम् (vacanam) - word, speech, utterance
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speaking, word, speech, saying
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)