वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-39, verse-2
सर्वे ते वानरश्रेष्ठाः ससुग्रीवा महाबलाः ।
परिवार्य महात्मानौ तस्थुः शोकपरिप्लुताः ॥२॥
परिवार्य महात्मानौ तस्थुः शोकपरिप्लुताः ॥२॥
2. sarve te vānaraśreṣṭhāḥ sasugrīvā mahābalāḥ ,
parivārya mahātmānau tasthuḥ śokapariplutāḥ.
parivārya mahātmānau tasthuḥ śokapariplutāḥ.
2.
sarve te vānaraśreṣṭhāḥ sasugrīvāḥ mahābalāḥ
parivārya mahātmānau tasthuḥ śokapariplutāḥ
parivārya mahātmānau tasthuḥ śokapariplutāḥ
2.
All those mighty chiefs of the vānaras, including Sugrīva, stood surrounding the two great-souled (mahātman) princes, overcome with grief.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वे (sarve) - All (All, every)
- ते (te) - Those (Those, they)
- वानरश्रेष्ठाः (vānaraśreṣṭhāḥ) - Chiefs of the vānaras (Chiefs of vānaras, excellent monkeys)
- ससुग्रीवाः (sasugrīvāḥ) - Including Sugrīva (Along with Sugrīva)
- महाबलाः (mahābalāḥ) - Mighty (Greatly powerful, mighty)
- परिवार्य (parivārya) - Having surrounded (Having surrounded, having encompassed)
- महात्मानौ (mahātmānau) - The two great-souled princes (Rāma and Lakṣmaṇa) (Two great-souled ones, two noble ones)
- तस्थुः (tasthuḥ) - They stood
- शोकपरिप्लुताः (śokapariplutāḥ) - Overcome with grief (Overwhelmed by grief, plunged in sorrow)
Words meanings and morphology
सर्वे (sarve) - All (All, every)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Agrees with vānaraśreṣṭhāḥ.
ते (te) - Those (Those, they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Agrees with vānaraśreṣṭhāḥ.
वानरश्रेष्ठाः (vānaraśreṣṭhāḥ) - Chiefs of the vānaras (Chiefs of vānaras, excellent monkeys)
(noun)
Nominative, masculine, plural of vānaraśreṣṭha
vānaraśreṣṭha - chief of monkeys, best among monkeys
Compound type : tatpuruṣa (vānara+śreṣṭha)
- vānara – monkey, ape
noun (masculine) - śreṣṭha – best, excellent, chief
adjective
Superlative of praśasya.
ससुग्रीवाः (sasugrīvāḥ) - Including Sugrīva (Along with Sugrīva)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sasugrīva
sasugrīva - accompanied by Sugrīva, with Sugrīva
Compound formed with 'sa' (with) + 'Sugrīva'.
Compound type : bahuvrihi (sa+sugrīva)
- sa – with, together with
indeclinable
Used as a prefix forming a compound. - sugrīva – Sugrīva (proper name, king of vānaras)
proper noun (masculine)
Note: Agrees with vānaraśreṣṭhāḥ.
महाबलाः (mahābalāḥ) - Mighty (Greatly powerful, mighty)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahābala
mahābala - very strong, mighty, greatly powerful
Compound type : karmadhāraya (mahā+bala)
- mahā – great, large, mighty
adjective
From mahat. - bala – strength, power, might
noun (neuter)
Note: Agrees with vānaraśreṣṭhāḥ.
परिवार्य (parivārya) - Having surrounded (Having surrounded, having encompassed)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root vṛ with prefix pari and suffix -ya
Prefix: pari
Root: vṛ (class 5)
महात्मानौ (mahātmānau) - The two great-souled princes (Rāma and Lakṣmaṇa) (Two great-souled ones, two noble ones)
(noun)
Accusative, masculine, dual of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous; a great person
Compound of mahat and ātman.
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective
From mahat. - ātman – self, soul, spirit, essence, ego
noun (masculine)
Note: Refers to Rāma and Lakṣmaṇa.
तस्थुः (tasthuḥ) - They stood
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (Lit) of √sthā
Perfect tense
3rd person plural, perfect active, Parasmaipada
Root: sthā (class 1)
शोकपरिप्लुताः (śokapariplutāḥ) - Overcome with grief (Overwhelmed by grief, plunged in sorrow)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śokaparipluta
śokaparipluta - overwhelmed with sorrow, plunged in grief
Compound of śoka and paripluta.
Compound type : tatpuruṣa (śoka+paripluta)
- śoka – sorrow, grief, lamentation
noun (masculine)
Derived from root śuc.
Root: śuc (class 1) - paripluta – drenched, overflowed, overwhelmed, plunged
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root plu with prefix pari.
Prefix: pari
Root: plu (class 1)
Note: Agrees with vānaraśreṣṭhāḥ.