Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,39

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-39, verse-10

कथं वक्ष्यामि शत्रुघ्नं भरतं च यशस्विनम् ।
मया सह वनं यातो विना तेनागतः पुनः ॥१०॥
10. kathaṃ vakṣyāmi śatrughnaṃ bharataṃ ca yaśasvinam ,
mayā saha vanaṃ yāto vinā tenāgataḥ punaḥ.
10. katham vakṣyāmi śatrughnam bharatam ca yaśasvinam
mayā saha vanam yātaḥ vinā tena āgataḥ punaḥ
10. katham śatrughnam yaśasvinam bharatam ca vakṣyāmi:
mayā saha vanam yātaḥ tena vinā punaḥ āgataḥ
10. How shall I tell Śatrughna and the glorious Bharata: "He went to the forest with me, but I have returned without him"?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कथम् (katham) - how?
  • वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will say
  • शत्रुघ्नम् (śatrughnam) - to Śatrughna
  • भरतम् (bharatam) - to Bharata
  • (ca) - and
  • यशस्विनम् (yaśasvinam) - glorious, renowned
  • मया (mayā) - by me, with me
  • सह (saha) - with, together with
  • वनम् (vanam) - forest
  • यातः (yātaḥ) - he went (gone, having gone)
  • विना (vinā) - without
  • तेन (tena) - without Lakṣmaṇa (by him, without him)
  • आगतः (āgataḥ) - I have returned (arrived, returned)
  • पुनः (punaḥ) - again, back

Words meanings and morphology

कथम् (katham) - how?
(indeclinable)
वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will say
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vac
Future tense, 1st person singular, Parasmaipada
Root: vac (class 2)
शत्रुघ्नम् (śatrughnam) - to Śatrughna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śatrughna
śatrughna - Śatrughna (name of one of Rama's brothers, 'slayer of enemies')
Compound type : tatpuruṣa (śatru+ghna)
  • śatru – enemy
    noun (masculine)
  • ghna – killer, slayer
    adjective (masculine)
    agent noun
    derived from root han (to strike, kill)
    Root: han (class 2)
भरतम् (bharatam) - to Bharata
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bharata
bharata - Bharata (name of one of Rama's brothers)
(ca) - and
(indeclinable)
यशस्विनम् (yaśasvinam) - glorious, renowned
(adjective)
Accusative, masculine, singular of yaśasvin
yaśasvin - glorious, famous, renowned, celebrated
derived from yaśas (glory) + -vin (possessive suffix)
Note: modifies 'Bharatam'
मया (mayā) - by me, with me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I, me
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
वनम् (vanam) - forest
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
Note: destination of motion
यातः (yātaḥ) - he went (gone, having gone)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yāta
yāta - gone, departed
Past Passive Participle
Derived from root yā (to go)
Root: yā (class 2)
Note: Refers to Lakṣmaṇa (implied subject)
विना (vinā) - without
(indeclinable)
तेन (tena) - without Lakṣmaṇa (by him, without him)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he
Note: refers to Lakṣmaṇa. Instrumental with vinā.
आगतः (āgataḥ) - I have returned (arrived, returned)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āgata
āgata - come, arrived, returned
Past Passive Participle
Derived from root gam (to go) with prefix ā (towards)
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Refers to the speaker, Lakṣmaṇa.
पुनः (punaḥ) - again, back
(indeclinable)