Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,39

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-39, verse-11

उपालम्भं न शक्ष्यामि सोढुं बत सुमित्रया ।
इहैव देहं त्यक्ष्यामि न हि जीवितुमुत्सहे ॥११॥
11. upālambhaṃ na śakṣyāmi soḍhuṃ bata sumitrayā ,
ihaiva dehaṃ tyakṣyāmi na hi jīvitumutsahe.
11. upālambham na śakṣyāmi soḍhum bata sumitrayā
iha eva deham tyakṣyāmi na hi jīvitum utsahe
11. bata sumitrayā upālambham soḍhum na śakṣyāmi.
iha eva deham tyakṣyāmi; hi na jīvitum utsahe
11. Alas, I shall not be able to endure the reproach from Sumitra. I will abandon my body right here, for I do not wish to live.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उपालम्भम् (upālambham) - reproach, blame, rebuke
  • (na) - not, no
  • शक्ष्यामि (śakṣyāmi) - I will be able
  • सोढुम् (soḍhum) - to bear, to endure
  • बत (bata) - alas!, ah!
  • सुमित्रया (sumitrayā) - by Sumitra, from Sumitra
  • इह (iha) - right here (on this spot) (here, in this world)
  • एव (eva) - indeed, only, just
  • देहम् (deham) - body
  • त्यक्ष्यामि (tyakṣyāmi) - I will abandon, I will forsake
  • (na) - not, no
  • हि (hi) - for, indeed, because
  • जीवितुम् (jīvitum) - to live
  • उत्सहे (utsahe) - I do not wish (to live) (I wish, I am able, I endeavor)

Words meanings and morphology

उपालम्भम् (upālambham) - reproach, blame, rebuke
(noun)
Accusative, masculine, singular of upālambha
upālambha - reproach, blame, censure, complaint
verbal noun
from upa-ā-labh
Prefixes: upa+ā
Root: labh (class 1)
Note: object of 'to endure'
(na) - not, no
(indeclinable)
शक्ष्यामि (śakṣyāmi) - I will be able
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of śak
Future tense, 1st person singular, Parasmaipada
Root: śak (class 5)
सोढुम् (soḍhum) - to bear, to endure
(verb)
active, infinitive (tumun) of sah
Infinitive
Infinitive form of root sah
Root: sah (class 1)
बत (bata) - alas!, ah!
(indeclinable)
सुमित्रया (sumitrayā) - by Sumitra, from Sumitra
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of sumitrā
sumitrā - Sumitra (name of Lakshmana's mother)
Note: indicates the agent of reproach
इह (iha) - right here (on this spot) (here, in this world)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
देहम् (deham) - body
(noun)
Accusative, masculine, singular of deha
deha - body, form, figure
Note: object of 'tyakṣyāmi'
त्यक्ष्यामि (tyakṣyāmi) - I will abandon, I will forsake
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of tyaj
Future tense, 1st person singular, Parasmaipada
Root: tyaj (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - for, indeed, because
(indeclinable)
जीवितुम् (jīvitum) - to live
(verb)
active, infinitive (tumun) of jīv
Infinitive
Infinitive form of root jīv
Root: jīv (class 1)
उत्सहे (utsahe) - I do not wish (to live) (I wish, I am able, I endeavor)
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of utsah
Present tense, 1st person singular, Ātmanepada
Prefix: ut
Root: sah (class 1)