Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,39

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-39, verse-19

सुरुष्टेनापि वीरेण लक्ष्मणेना न संस्मरे ।
परुषं विप्रियं वापि श्रावितं न कदा चन ॥१९॥
19. suruṣṭenāpi vīreṇa lakṣmaṇenā na saṃsmare ,
paruṣaṃ vipriyaṃ vāpi śrāvitaṃ na kadā cana.
19. su-ruṣṭena api vīreṇa lakṣmaṇena na saṃsmare
paruṣam vipriyam vā api śrāvitam na kadā cana
19. su-ruṣṭena api vīreṇa lakṣmaṇena paruṣam vā vipriyam śrāvitam na kadā cana na saṃsmare.
19. Even from the greatly enraged hero Lakṣmaṇa, I do not recall ever hearing a harsh or disagreeable word.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सु-रुष्टेन (su-ruṣṭena) - by the greatly angered, by the very enraged
  • अपि (api) - even, also
  • वीरेण (vīreṇa) - by the hero
  • लक्ष्मणेन (lakṣmaṇena) - by Lakṣmaṇa
  • (na) - not, no
  • संस्मरे (saṁsmare) - I do not recall (I remember, I recall)
  • परुषम् (paruṣam) - a harsh word (harsh, rough, cruel (accusative neuter))
  • विप्रियम् (vipriyam) - an unpleasant word (unpleasant, disagreeable (accusative neuter))
  • वा (vā) - or
  • अपि (api) - also, even
  • श्रावितम् (śrāvitam) - a word spoken/heard (caused to be heard, spoken, made to hear (accusative neuter))
  • (na) - not, no
  • कदा (kadā) - never (with 'na' and 'cana') (when? at what time?)
  • चन (cana) - never (with 'na' and 'kadā') (even, at all (used with interrogatives for indefinite/negative))

Words meanings and morphology

सु-रुष्टेन (su-ruṣṭena) - by the greatly angered, by the very enraged
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of suruṣṭa
suruṣṭa - greatly angered, very enraged
Past Passive Participle
From su- (well, intensely) + root √ruṣ (to be angry)
Compound type : pra-ādi tatpuruṣa (su+ruṣṭa)
  • su – good, well, excellent, intensely
    prefix
  • ruṣṭa – angered, offended
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root √ruṣ (to be angry)
    Root: ruṣ (class 4)
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
Emphatic particle
वीरेण (vīreṇa) - by the hero
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave, valiant
लक्ष्मणेन (lakṣmaṇena) - by Lakṣmaṇa
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakṣmaṇa (Rama's brother)
(na) - not, no
(indeclinable)
Negation
संस्मरे (saṁsmare) - I do not recall (I remember, I recall)
(verb)
1st person , singular, active, present (vidhiliṅ) of saṃsmṛ
Present optative, active
From prefix saṃ- + root √smṛ (to remember)
Prefix: sam
Root: smṛ (class 1)
Note: Often used in active sense of "I remember".
परुषम् (paruṣam) - a harsh word (harsh, rough, cruel (accusative neuter))
(adjective)
Accusative, neuter, singular of paruṣa
paruṣa - harsh, rough, cruel, unkind
विप्रियम् (vipriyam) - an unpleasant word (unpleasant, disagreeable (accusative neuter))
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vipriya
vipriya - unpleasant, disagreeable, hateful
From vi- (negation/opposite) + priya (dear, pleasant)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (vi+priya)
  • vi – apart, astray, negation
    prefix
  • priya – dear, beloved, pleasant
    adjective (masculine)
    From root √prī (to please)
    Root: prī (class 9)
वा (vā) - or
(indeclinable)
Conjunction
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
Emphatic particle
श्रावितम् (śrāvitam) - a word spoken/heard (caused to be heard, spoken, made to hear (accusative neuter))
(participle)
Accusative, neuter, singular of śrāvita
śrāvita - caused to be heard, sounded, spoken
Past Passive Participle (Causative)
From causative stem of √śru (to hear) + kta suffix
Root: śru (class 5)
Note: Object of 'saṃsmare'.
(na) - not, no
(indeclinable)
Negation
कदा (kadā) - never (with 'na' and 'cana') (when? at what time?)
(indeclinable)
Interrogative/relative adverb of time.
चन (cana) - never (with 'na' and 'kadā') (even, at all (used with interrogatives for indefinite/negative))
(indeclinable)
Emphatic particle.