Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,39

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-39, verse-23

अस्मिन्मुहूर्ते सुग्रीव प्रतियातुमितो ऽर्हसि ।
मत्वा हीनं मया राजन् रावणो ऽभिद्रवेद्बली ॥२३॥
23. asminmuhūrte sugrīva pratiyātumito'rhasi ,
matvā hīnaṃ mayā rājan rāvaṇo'bhidravedbalī.
23. asmin muhūrte sugrīva pratiyātum itaḥ arhasi
matvā hīnam mayā rājan rāvaṇaḥ abhidravet balī
23. sugrīva rājan asmin muhūrte itaḥ pratiyātum
arhasi mayā hīnam matvā balī rāvaṇaḥ abhidravet
23. O Sugrīva, you should return from here at this very moment, O King. Thinking me to be weakened, the mighty Rāvaṇa might attack.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अस्मिन् (asmin) - in this, at this
  • मुहूर्ते (muhūrte) - at this very moment (at the moment, in the instant)
  • सुग्रीव (sugrīva) - O Sugrīva
  • प्रतियातुम् (pratiyātum) - to depart (to return)
  • इतः (itaḥ) - from here, hence
  • अर्हसि (arhasi) - you should (you are able, you ought, you deserve)
  • मत्वा (matvā) - thinking (that I am weak) (having thought, considering)
  • हीनम् (hīnam) - weakened (deprived, deficient, weak, abandoned)
  • मया (mayā) - by me
  • राजन् (rājan) - O King
  • रावणः (rāvaṇaḥ) - Rāvaṇa
  • अभिद्रवेत् (abhidravet) - he might attack, he might rush against
  • बली (balī) - the mighty one (powerful, strong)

Words meanings and morphology

अस्मिन् (asmin) - in this, at this
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Demonstrative pronoun.
मुहूर्ते (muhūrte) - at this very moment (at the moment, in the instant)
(noun)
Locative, masculine, singular of muhūrta
muhūrta - a moment, an instant, a short period of time
Derived from mu- and √hṛ (to seize), implying a fleeting moment.
Root: hṛ (class 1)
सुग्रीव (sugrīva) - O Sugrīva
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugrīva (king of the Vānaras, ally of Rāma)
Compound: su (good) + grīva (neck). Refers to one with a beautiful neck.
प्रतियातुम् (pratiyātum) - to depart (to return)
(verb)
active, infinitive of pratiyā
Infinitive (tumun)
From root √yā (to go) with prefix prati-.
Prefix: prati
Root: yā (class 2)
इतः (itaḥ) - from here, hence
(indeclinable)
Adverbial suffix -tas indicating origin.
अर्हसि (arhasi) - you should (you are able, you ought, you deserve)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Present (Laṭ) 2nd person singular active
From root √arh (class 1, arhati). Often used with an infinitive.
Root: arh (class 1)
मत्वा (matvā) - thinking (that I am weak) (having thought, considering)
(indeclinable)
Absolutive (ktvā)
From root √man (class 4, manyate).
Root: man (class 4)
Note: Acts adverbially.
हीनम् (hīnam) - weakened (deprived, deficient, weak, abandoned)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of hīna
hīna - deprived of, deficient, low, inferior, abandoned
Past Passive Participle
From root √hā (to abandon, to leave).
Root: hā (class 3)
Note: Agrees with implied 'mām'.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I, me
First person singular pronoun.
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root √rāj (to shine, to rule).
Root: rāj
Note: Refers to Sugrīva.
रावणः (rāvaṇaḥ) - Rāvaṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (the primary antagonist of the Rāmāyaṇa)
From √ru (to cry, to roar), often associated with a terrifying roar.
Root: ru (class 2)
Note: Subject of 'abhidravet'.
अभिद्रवेत् (abhidravet) - he might attack, he might rush against
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of drā
Optative (Liṅ) 3rd person singular active
From root √drā (class 2, drāti) with prefix abhi-.
Prefix: abhi
Root: drā (class 2)
बली (balī) - the mighty one (powerful, strong)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balin
balin - strong, powerful, mighty
Possessive suffix -in added to bala (strength).