Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,5

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-5, verse-32

सहस्रं वाहिनीस्तत्र जाम्बूनदपरिष्कृताः ।
हेमजालैरविच्छिन्नास्तरुणादित्यसंनिभाः ॥३२॥
32. sahasraṃ vāhinīstatra jāmbūnadapariṣkṛtāḥ ,
hemajālairavicchinnāstaruṇādityasaṃnibhāḥ.
32. sahasram vāhinīḥ tatra jāmbūnadapariṣkṛtāḥ
hemajalaiḥ avicchinnāḥ taruṇādityasaṃnibhāḥ
32. tatra sahasram vāhinīḥ jāmbūnadapariṣkṛtāḥ
hemajalaiḥ avicchinnāḥ taruṇādityasaṃnibhāḥ
32. There, a thousand divisions of forces, adorned with Jāmbūnada gold, continuously covered with golden networks, shone like the rising sun.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सहस्रम् (sahasram) - a thousand
  • वाहिनीः (vāhinīḥ) - divisions of forces (army divisions, forces, rivers)
  • तत्र (tatra) - there (there, in that place)
  • जाम्बूनदपरिष्कृताः (jāmbūnadapariṣkṛtāḥ) - adorned with Jāmbūnada gold
  • हेमजलैः (hemajalaiḥ) - with golden networks (with golden nets, with golden networks)
  • अविच्छिनाः (avicchināḥ) - continuously (covered) (unbroken, continuous, uninterrupted)
  • तरुणादित्यसंनिभाः (taruṇādityasaṁnibhāḥ) - shone like the rising sun (resembling the young sun, shining like the rising sun)

Words meanings and morphology

सहस्रम् (sahasram) - a thousand
(numeral)
वाहिनीः (vāhinīḥ) - divisions of forces (army divisions, forces, rivers)
(noun)
Accusative, feminine, plural of vāhinī
vāhinī - army, host, division (of an army), river
Root: vah (class 1)
तत्र (tatra) - there (there, in that place)
(indeclinable)
जाम्बूनदपरिष्कृताः (jāmbūnadapariṣkṛtāḥ) - adorned with Jāmbūnada gold
(adjective)
Accusative, feminine, plural of jāmbūnadapariṣkṛta
jāmbūnadapariṣkṛta - adorned, decorated, or refined with Jāmbūnada gold (a type of gold)
Compound type : instrumental tatpuruṣa (jāmbūnada+pariṣkṛta)
  • jāmbūnada – a particular type of gold, gold from the river Jambu
    noun (neuter)
  • pariṣkṛta – adorned, decorated, purified, refined
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from pari-kṛ (to adorn, refine)
    Prefix: pari
    Root: kṛ (class 8)
हेमजलैः (hemajalaiḥ) - with golden networks (with golden nets, with golden networks)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of hemajāla
hemajāla - a net of gold, a golden network/cluster
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (hema+jāla)
  • hema – gold
    noun (neuter)
  • jāla – net, network, web, multitude
    noun (neuter)
अविच्छिनाः (avicchināḥ) - continuously (covered) (unbroken, continuous, uninterrupted)
(adjective)
Accusative, feminine, plural of avicchinnā
avicchinnā - uninterrupted, continuous, unbroken
Past Passive Participle (negative)
Derived from a-vi-chid (not to cut, not to interrupt)
Compound type : nañ tatpuruṣa (a+vicchinna)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • vicchinna – cut off, separated, interrupted
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from vi-chid (to cut apart, separate)
    Prefix: vi
    Root: chid (class 7)
तरुणादित्यसंनिभाः (taruṇādityasaṁnibhāḥ) - shone like the rising sun (resembling the young sun, shining like the rising sun)
(adjective)
Accusative, feminine, plural of taruṇādityasaṃnibha
taruṇādityasaṁnibha - resembling the young sun, having the likeness of the rising sun
Compound type : bahuvrīhi (upamāna pūrvapada) (taruṇa+āditya+saṃnibha)
  • taruṇa – young, fresh, new, rising (sun)
    adjective (masculine)
  • āditya – the sun, a solar deity
    noun (masculine)
  • saṃnibha – resembling, similar, like
    adjective (masculine)
    Prefix: sam
    Root: bhā (class 2)