वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-5, verse-24
करालस्य पिशाचस्य शोणिताक्षस्य चैव हि ।
क्रममाणः क्रमेणैव हनूमान्मारुतात्मजः ॥२४॥
क्रममाणः क्रमेणैव हनूमान्मारुतात्मजः ॥२४॥
24. karālasya piśācasya śoṇitākṣasya caiva hi ,
kramamāṇaḥ krameṇaiva hanūmānmārutātmajaḥ.
kramamāṇaḥ krameṇaiva hanūmānmārutātmajaḥ.
24.
karālasya piśācasya śoṇitākṣasya ca eva hi
kramamāṇaḥ krameṇa eva hanūmān mārutātmajaḥ
kramamāṇaḥ krameṇa eva hanūmān mārutātmajaḥ
24.
hanūmān mārutātmajaḥ krameṇa eva kramamāṇaḥ
karālasya piśācasya śoṇitākṣasya ca eva hi
karālasya piśācasya śoṇitākṣasya ca eva hi
24.
And indeed, [he surveyed the dwellings] of Karāla, Piśāca, and Śoṇitākṣa. Hanūman, the son of Vāyu, was thus proceeding gradually.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- करालस्य (karālasya) - of the rākṣasa Karāla (of Karāla)
- पिशाचस्य (piśācasya) - of the rākṣasa Piśāca (of Piśāca)
- शोणिताक्षस्य (śoṇitākṣasya) - of the rākṣasa Śoṇitākṣa (of Śoṇitākṣa)
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed (indeed, only, just)
- हि (hi) - indeed (indeed, for, surely)
- क्रममाणः (kramamāṇaḥ) - Hanūman proceeding (proceeding, stepping)
- क्रमेण (krameṇa) - gradually (by steps, in order, gradually)
- एव (eva) - gradually indeed (indeed, only, just)
- हनूमान् (hanūmān) - Hanūman
- मारुतात्मजः (mārutātmajaḥ) - Hanūman, the son of the wind god (son of Vāyu (wind god))
Words meanings and morphology
करालस्य (karālasya) - of the rākṣasa Karāla (of Karāla)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of karāla
karāla - Karala (a proper name, lit. 'gaping, formidable')
पिशाचस्य (piśācasya) - of the rākṣasa Piśāca (of Piśāca)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of piśāca
piśāca - Pishacha (a proper name, lit. 'goblin, demon')
शोणिताक्षस्य (śoṇitākṣasya) - of the rākṣasa Śoṇitākṣa (of Śoṇitākṣa)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śoṇitākṣa
śoṇitākṣa - Shonitaksha (a proper name, lit. 'blood-eyed')
Compound type : bahuvrīhi (śoṇita+akṣa)
- śoṇita – blood, bloody, red
noun (neuter) - akṣa – eye
noun (neuter)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (indeed, only, just)
(indeclinable)
हि (hi) - indeed (indeed, for, surely)
(indeclinable)
क्रममाणः (kramamāṇaḥ) - Hanūman proceeding (proceeding, stepping)
(participle)
Nominative, masculine, singular of kramamāṇa
kramamāṇa - proceeding, stepping, moving
Present Middle Participle
From root 'kram' (to step, go) with middle voice suffix
Root: kram (class 1)
क्रमेण (krameṇa) - gradually (by steps, in order, gradually)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of krama
krama - step, sequence, order, method
From root 'kram' (to step, go)
Root: kram (class 1)
एव (eva) - gradually indeed (indeed, only, just)
(indeclinable)
हनूमान् (hanūmān) - Hanūman
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hanūmat
hanūmat - Hanūman (a proper name, lit. 'one having a prominent jaw')
मारुतात्मजः (mārutātmajaḥ) - Hanūman, the son of the wind god (son of Vāyu (wind god))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mārutātmaja
mārutātmaja - son of Vāyu (the wind god), Hanūman
Compound type : tatpuruṣa (māruta+ātmaja)
- māruta – belonging to Marut, wind, Vāyu
noun (masculine) - ātmaja – son, offspring, born of oneself
noun (masculine)
From ātman + jan- (to be born)
Root: jan (class 4)