वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-5, verse-15
गृहाद्गृहं राक्षसानामुद्यानानि च वानरः ।
वीक्षमाणो ह्यसंत्रस्तः प्रासादांश्च चचार सः ॥१५॥
वीक्षमाणो ह्यसंत्रस्तः प्रासादांश्च चचार सः ॥१५॥
15. gṛhādgṛhaṃ rākṣasānāmudyānāni ca vānaraḥ ,
vīkṣamāṇo hyasaṃtrastaḥ prāsādāṃśca cacāra saḥ.
vīkṣamāṇo hyasaṃtrastaḥ prāsādāṃśca cacāra saḥ.
15.
gṛhāt gṛham rākṣasānām udyānāni ca vānaraḥ
vīkṣamāṇaḥ hi asantrastaḥ prāsādān ca cacāra saḥ
vīkṣamāṇaḥ hi asantrastaḥ prāsādān ca cacāra saḥ
15.
saḥ vānaraḥ hi asantrastaḥ rākṣasānām gṛhāt
gṛham udyānāni ca prāsādān ca vīkṣamāṇaḥ cacāra
gṛham udyānāni ca prāsādān ca vīkṣamāṇaḥ cacāra
15.
The monkey (vānara), indeed fearless, moved from one house of the rākṣasas to another, observing their gardens and palaces.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गृहात् (gṛhāt) - from house
- गृहम् (gṛham) - house (house, dwelling)
- राक्षसानाम् (rākṣasānām) - of the rākṣasas (of the rākṣasas, belonging to the demons)
- उद्यानानि (udyānāni) - gardens
- च (ca) - and
- वानरः (vānaraḥ) - the monkey (Hanuman) (monkey)
- वीक्षमाणः (vīkṣamāṇaḥ) - observing (seeing, looking, observing)
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
- असन्त्रस्तः (asantrastaḥ) - fearless (unafraid, fearless)
- प्रासादान् (prāsādān) - palaces (palaces, mansions)
- च (ca) - and
- चचार (cacāra) - he wandered (he moved, he wandered, he walked)
- सः (saḥ) - he (he, that)
Words meanings and morphology
गृहात् (gṛhāt) - from house
(noun)
Ablative, neuter, singular of gṛha
gṛha - house, dwelling, home
Root: gṛh
Note: Used in the idiom 'from house to house'.
गृहम् (gṛham) - house (house, dwelling)
(noun)
Accusative, neuter, singular of gṛha
gṛha - house, dwelling, home
Root: gṛh
Note: Used in the idiom 'from house to house'.
राक्षसानाम् (rākṣasānām) - of the rākṣasas (of the rākṣasas, belonging to the demons)
(noun)
Genitive, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - a rākṣasa, demon, giant
Root: rakṣ (class 1)
Note: Possessive, refers to the houses/gardens/palaces.
उद्यानानि (udyānāni) - gardens
(noun)
Accusative, neuter, plural of udyāna
udyāna - garden, park
Prefix: ut
Root: yā (class 2)
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
वानरः (vānaraḥ) - the monkey (Hanuman) (monkey)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vānara
vānara - monkey, ape
Note: Subject of 'cacāra'.
वीक्षमाणः (vīkṣamāṇaḥ) - observing (seeing, looking, observing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīkṣamāṇa
vīkṣamāṇa - seeing, looking, observing, contemplating
Present Middle Participle
Derived from root īkṣ (to see) with prefix vi-, in the middle voice.
Prefix: vi
Root: īkṣ (class 1)
हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
(indeclinable)
Emphatic particle.
असन्त्रस्तः (asantrastaḥ) - fearless (unafraid, fearless)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of asantrasta
asantrasta - unafraid, not frightened, fearless
Formed by negative prefix 'a-' and 'santrasta' (frightened).
Compound type : nañ tatpuruṣa (a+santrasta)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix. - santrasta – frightened, terrified
adjective
Past Passive Participle
Derived from root tras (to tremble) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: tras (class 1)
प्रासादान् (prāsādān) - palaces (palaces, mansions)
(noun)
Accusative, masculine, plural of prāsāda
prāsāda - palace, mansion, temple
Root: sad (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
चचार (cacāra) - he wandered (he moved, he wandered, he walked)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of car
Perfect tense, 3rd person singular
Reduplicated form (cacāra) of root car.
Root: car (class 1)
सः (saḥ) - he (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Hanuman, subject of 'cacāra'.