वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-23, verse-29
राजश्रीर्न जहाति त्वां गतासुमपि मानद ।
सूर्यस्यावर्तमानस्य शैलराजमिव प्रभा ॥२९॥
सूर्यस्यावर्तमानस्य शैलराजमिव प्रभा ॥२९॥
29. rājaśrīrna jahāti tvāṃ gatāsumapi mānada ,
sūryasyāvartamānasya śailarājamiva prabhā.
sūryasyāvartamānasya śailarājamiva prabhā.
29.
rājaśrīḥ na jahāti tvām gataasum api mānada
sūryasya āvartamānasya śailarājam iva prabhā
sūryasya āvartamānasya śailarājam iva prabhā
29.
mānada! rājaśrīḥ tvām gataasum api na jahāti prabhā āvartamānasya sūryasya śailarājam iva (na jahāti).
29.
O giver of honor, royal glory does not abandon you, even though you are lifeless, just as the radiance of the setting sun does not abandon the king of mountains.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राजश्रीः (rājaśrīḥ) - royal glory, king's splendor
- न (na) - not, no
- जहाति (jahāti) - abandons, forsakes, leaves
- त्वाम् (tvām) - you
- गतअसुम् (gataasum) - one whose life has departed, lifeless
- अपि (api) - even, also, too
- मानद (mānada) - giver of honor, one who bestows respect
- सूर्यस्य (sūryasya) - of the sun
- आवर्तमानस्य (āvartamānasya) - of the revolving, of the setting (sun)
- शैलराजम् (śailarājam) - the king of mountains, a great mountain
- इव (iva) - like, as, as if
- प्रभा (prabhā) - splendor, light, radiance
Words meanings and morphology
राजश्रीः (rājaśrīḥ) - royal glory, king's splendor
(noun)
Nominative, feminine, singular of rājaśrī
rājaśrī - royal glory, king's splendor, prosperity of a king
Compound type : tatpurusha (rājan+śrī)
- rājan – king, ruler
noun (masculine)
Root: rāj (class 1) - śrī – glory, prosperity, wealth, goddess Lakṣmī
noun (feminine)
Root: śrī (class 1)
Note: Subject of jahāti
न (na) - not, no
(indeclinable)
जहाति (jahāti) - abandons, forsakes, leaves
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of hā
Present Tense
Parasmaipada, 3rd person singular. Reduplicated root (Juhotyādi class).
Root: hā (class 3)
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
Note: Object of jahāti
गतअसुम् (gataasum) - one whose life has departed, lifeless
(adjective)
Accusative, masculine, singular of gataasu
gataasu - lifeless, dead, deprived of life
Compound type : bahuvrihi (gata+asu)
- gata – gone, departed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root gam (to go)
Root: gam (class 1) - asu – breath, life, vital breath
noun (masculine)
Root: as (class 2)
Note: Qualifies 'tvām'
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
मानद (mānada) - giver of honor, one who bestows respect
(noun)
Vocative, masculine, singular of mānada
mānada - giver of honor, bestower of respect, honorable
Compound of māna (honor) and da (giver)
Compound type : upapada (māna+da)
- māna – honor, respect, pride
noun (masculine)
Root: mān (class 4) - da – giver, bestower
adjective (masculine)
kṛt suffix
From root dā (to give)
Root: dā (class 3)
Note: Addressed to the deceased hero
सूर्यस्य (sūryasya) - of the sun
(noun)
Genitive, masculine, singular of sūrya
sūrya - sun, sun god
Root: sū (class 6)
Note: Possessive case
आवर्तमानस्य (āvartamānasya) - of the revolving, of the setting (sun)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of āvartamāna
āvartamāna - revolving, turning back, returning, setting
Present Middle Participle
From root vṛt with prefix ā, Ātmanepada
Prefix: ā
Root: vṛt (class 1)
शैलराजम् (śailarājam) - the king of mountains, a great mountain
(noun)
Accusative, masculine, singular of śailarāja
śailarāja - king of mountains, great mountain, Himālaya
Compound type : tatpurusha (śaila+rājan)
- śaila – mountain, rock
noun (masculine)
Root: śil (class 1) - rājan – king, ruler
noun (masculine)
Root: rāj (class 1)
Note: Object of implied 'na jahāti'
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
प्रभा (prabhā) - splendor, light, radiance
(noun)
Nominative, feminine, singular of prabhā
prabhā - light, splendor, radiance, luster
From root bhā with prefix pra
Prefix: pra
Root: bhā (class 2)
Note: Subject of the simile's action