वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-23, verse-25
अभिवादयमानं त्वामङ्गदं त्वं यथापुरा ।
दीर्घायुर्भव पुत्रेति किमर्थं नाभिभाषसे ॥२५॥
दीर्घायुर्भव पुत्रेति किमर्थं नाभिभाषसे ॥२५॥
25. abhivādayamānaṃ tvāmaṅgadaṃ tvaṃ yathāpurā ,
dīrghāyurbhava putreti kimarthaṃ nābhibhāṣase.
dīrghāyurbhava putreti kimarthaṃ nābhibhāṣase.
25.
abhivādayamānam tvām aṅgadam tvam yathāpurā
dīrghāyuḥ bhava putra iti kimartham na abhibhāṣase
dīrghāyuḥ bhava putra iti kimartham na abhibhāṣase
25.
tvam yathāpurā tvām abhivādayamānam aṅgadam putra
dīrghāyuḥ bhava iti kimartham na abhibhāṣase
dīrghāyuḥ bhava iti kimartham na abhibhāṣase
25.
Why do you not address Angada, who is saluting you, and say 'Be long-lived, O son,' as you did formerly?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अभिवादयमानम् (abhivādayamānam) - saluting, bowing down, showing respect
- त्वाम् (tvām) - you
- अङ्गदम् (aṅgadam) - Angada
- त्वम् (tvam) - you
- यथापुरा (yathāpurā) - as before, as formerly, as in the past
- दीर्घायुः (dīrghāyuḥ) - long-lived, having a long life
- भव (bhava) - be, become
- पुत्र (putra) - O son
- इति (iti) - thus, so, in this way
- किमर्थम् (kimartham) - why, for what purpose, for what reason
- न (na) - not, no
- अभिभाषसे (abhibhāṣase) - you speak to, you address, you talk to
Words meanings and morphology
अभिवादयमानम् (abhivādayamānam) - saluting, bowing down, showing respect
(nominal form)
Accusative, masculine, singular of abhivādayamāna
abhivādayamāna - saluting, bowing down, showing respect
Present Middle Participle
From 'abhi' + root 'vad' (to speak), causative, with middle ending.
Prefix: abhi
Root: vad (class 1)
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular or plural)
2nd person singular pronoun
Note: Object of 'abhivādayamānam'.
अङ्गदम् (aṅgadam) - Angada
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of aṅgada
aṅgada - Angada (name of a son of Vālin)
Note: Object of 'abhibhāṣase'.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular or plural)
2nd person singular pronoun
Note: Subject of 'abhibhāṣase'.
यथापुरा (yathāpurā) - as before, as formerly, as in the past
(indeclinable)
Compound of 'yathā' (as) and 'purā' (formerly).
Compound type : avyayībhāva (yathā+purā)
- yathā – as, like, according to
indeclinable - purā – formerly, in the past, anciently
indeclinable
Note: Adverb modifying 'abhibhāṣase'.
दीर्घायुः (dīrghāyuḥ) - long-lived, having a long life
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dīrghāyu
dīrghāyu - long-lived, endowed with a long life
Compound of 'dīrgha' (long) and 'āyu' (life).
Compound type : bahuvrīhi (dīrgha+āyu)
- dīrgha – long, extended, prolonged
adjective (masculine) - āyu – life, duration of life, vital power
noun (neuter)
Root: i (class 2)
भव (bhava) - be, become
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of bhū
Imperative mood, 2nd person singular
Root 'bhū' (class 1)
Root: bhū (class 1)
पुत्र (putra) - O son
(noun)
Vocative, masculine, singular of putra
putra - son, child
Note: Part of the quoted speech.
इति (iti) - thus, so, in this way
(indeclinable)
किमर्थम् (kimartham) - why, for what purpose, for what reason
(indeclinable)
Compound of 'kim' (what) and 'artham' (purpose).
Compound type : tatpuruṣa (kim+artha)
- kim – what, which, why
pronoun (neuter) - artha – purpose, meaning, object, wealth
noun (masculine)
न (na) - not, no
(indeclinable)
Particle of negation
Note: Negates 'abhibhāṣase'.
अभिभाषसे (abhibhāṣase) - you speak to, you address, you talk to
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of abhibhāṣ
Present tense, 2nd person singular
From 'abhi' + root 'bhāṣ' (to speak), middle voice.
Prefix: abhi
Root: bhāṣ (class 1)