वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-23, verse-15
कृतकृत्यो ऽद्य सुग्रीवो वैरे ऽस्मिन्नतिदारुणे ।
यस्य रामविमुक्तेन हृतमेकेषुणा भयम् ॥१५॥
यस्य रामविमुक्तेन हृतमेकेषुणा भयम् ॥१५॥
15. kṛtakṛtyo'dya sugrīvo vaire'sminnatidāruṇe ,
yasya rāmavimuktena hṛtamekeṣuṇā bhayam.
yasya rāmavimuktena hṛtamekeṣuṇā bhayam.
15.
kṛtakṛtyaḥ adya sugrīvaḥ vaire asmin atidāruṇe
yasya rāmavimuktena hṛtam ekeṣuṇā bhayam
yasya rāmavimuktena hṛtam ekeṣuṇā bhayam
15.
adya sugrīvaḥ asmin atidāruṇe vaire kṛtakṛtyaḥ
yasya bhayam rāmavimuktena ekeṣuṇā hṛtam
yasya bhayam rāmavimuktena ekeṣuṇā hṛtam
15.
Today, Sugrīva has achieved his purpose in this exceedingly fierce rivalry. His fear was removed by a single arrow discharged by Rāma.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कृतकृत्यः (kṛtakṛtyaḥ) - having accomplished one's purpose, successful, fulfilled
- अद्य (adya) - today, now
- सुग्रीवः (sugrīvaḥ) - Sugrīva (proper name)
- वैरे (vaire) - in enmity, in hostility, in rivalry
- अस्मिन् (asmin) - in this
- अतिदारुणे (atidāruṇe) - exceedingly cruel, very terrible, fierce
- यस्य (yasya) - Refers to Sugrīva. (whose, of whom)
- रामविमुक्तेन (rāmavimuktena) - By the arrow discharged by Rāma. (by that released by Rāma)
- हृतम् (hṛtam) - taken away, removed, destroyed
- एकेषुणा (ekeṣuṇā) - by a single arrow
- भयम् (bhayam) - fear, danger, dread
Words meanings and morphology
कृतकृत्यः (kṛtakṛtyaḥ) - having accomplished one's purpose, successful, fulfilled
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtakṛtya
kṛtakṛtya - one who has done what was to be done, successful, fulfilled
Bahuvrīhi compound: 'kṛtaṃ kṛtyaṃ yena saḥ' (one by whom the duty has been done).
Compound type : Bahuvrīhi (kṛta+kṛtya)
- kṛta – done, made, performed
adjective (masculine/feminine/neuter)
Past Passive Participle
From the root √kṛ (to do, make).
Root: √kṛ (class 8) - kṛtya – to be done, duty, purpose, action
noun (neuter)
Gerundive
From the root √kṛ (to do, make), signifying obligation or purpose.
Root: √kṛ (class 8)
Note: Qualifies 'sugrīvaḥ'.
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
Adverb of time.
सुग्रीवः (sugrīvaḥ) - Sugrīva (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugrīva (name of the monkey king)
Literally 'beautiful neck'.
Note: Subject of the sentence.
वैरे (vaire) - in enmity, in hostility, in rivalry
(noun)
Locative, neuter, singular of vaira
vaira - enmity, hostility, revenge, rivalry
Derived from 'vīra' (hero) with 'aṇ' suffix.
Note: Locative indicating the context or sphere of action.
अस्मिन् (asmin) - in this
(pronoun)
Locative, neuter, singular of idam
idam - this, that
Locative singular neuter form of 'idam'.
Note: Qualifies 'vaire'.
अतिदारुणे (atidāruṇe) - exceedingly cruel, very terrible, fierce
(adjective)
Locative, neuter, singular of atidāruṇa
atidāruṇa - exceedingly cruel, very terrible, very fierce
Compound of 'ati' (very, exceedingly) and 'dāruṇa' (fierce, terrible).
Compound type : Prādi Tatpurusha (ati+dāruṇa)
- ati – beyond, over, very, exceedingly
indeclinable
Prefix indicating excess or intensivity. - dāruṇa – terrible, dreadful, fierce, cruel
adjective (masculine/feminine/neuter)
Note: Qualifies 'vaire'.
यस्य (yasya) - Refers to Sugrīva. (whose, of whom)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Genitive singular masculine form of 'yad'.
Note: Relates to 'sugrīvaḥ', indicating possession of 'bhayam'.
रामविमुक्तेन (rāmavimuktena) - By the arrow discharged by Rāma. (by that released by Rāma)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of rāmavimukta
rāmavimukta - discharged by Rāma
Past Passive Participle compound
Tatpurusha compound: 'rāmeṇa vimuktaḥ' (discharged by Rāma).
Compound type : Tatpurusha (rāma+vimukta)
- rāma – Rāma (proper name)
proper noun (masculine) - vimukta – discharged, released, freed
adjective (masculine/feminine/neuter)
Past Passive Participle
From the root √muc (to release, free) with the prefix vi-.
Prefix: vi
Root: √muc (class 6)
Note: Qualifies 'ekeṣuṇā'.
हृतम् (hṛtam) - taken away, removed, destroyed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of hṛta
hṛta - taken away, carried off, removed, destroyed
Past Passive Participle
From the root √hṛ (to take, carry, seize, destroy).
Root: √hṛ (class 1)
Note: Predicates 'bhayam' in a passive construction.
एकेषुणा (ekeṣuṇā) - by a single arrow
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ekeṣu
ekeṣu - single arrow
Karmadhāraya compound of 'eka' (one, single) and 'iṣu' (arrow).
Compound type : Karmadhāraya (eka+iṣu)
- eka – one, single, unique
adjective (masculine/feminine/neuter)
Numeral/Adjective. - iṣu – arrow, dart
noun (masculine)
Masculine 'u'-ending noun.
Note: Instrument by which 'bhayam' was 'hṛtam'.
भयम् (bhayam) - fear, danger, dread
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, apprehension
Derived from the root √bhī (to fear).
Root: √bhī (class 3)
Note: Subject of the passive verb 'hṛtam'.