Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,23

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-23, verse-19

पेतुः क्षतजधारास्तु व्रणेभ्यस्तस्य सर्वशः ।
ताम्रगैरिकसंपृक्ता धारा इव धराधरात् ॥१९॥
19. petuḥ kṣatajadhārāstu vraṇebhyastasya sarvaśaḥ ,
tāmragairikasaṃpṛktā dhārā iva dharādharāt.
19. petuḥ kṣatajadhārāḥ tu vraṇebhyaḥ tasya sarvaśaḥ
tāmragairikasaṃpṛktāḥ dhārāḥ iva dharādharāt
19. tasya vraṇebhyaḥ sarvaśaḥ kṣatajadhārāḥ tu petuḥ
tāmragairikasaṃpṛktāḥ dhārāḥ iva dharādharāt
19. Indeed, streams of blood fell from his wounds everywhere, like streams mixed with red ochre falling from a mountain.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पेतुः (petuḥ) - they fell
  • क्षतजधाराः (kṣatajadhārāḥ) - streams of blood
  • तु (tu) - indeed, but, and
  • व्रणेभ्यः (vraṇebhyaḥ) - from the wounds
  • तस्य (tasya) - of him, his
  • सर्वशः (sarvaśaḥ) - everywhere, from all sides
  • ताम्रगैरिकसंपृक्ताः (tāmragairikasaṁpṛktāḥ) - mixed with red ochre
  • धाराः (dhārāḥ) - streams, flows
  • इव (iva) - like, as
  • धराधरात् (dharādharāt) - from a mountain

Words meanings and morphology

पेतुः (petuḥ) - they fell
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of √pat
Perfect Active
From √pat (class 1 P) 'to fall', perfect tense, 3rd person plural.
Root: pat (class 1)
क्षतजधाराः (kṣatajadhārāḥ) - streams of blood
(noun)
Nominative, feminine, plural of kṣatajadhārā
kṣatajadhārā - stream of blood
Compound type : tatpuruṣa (kṣataja+dhārā)
  • kṣataja – blood (born from a wound)
    noun (neuter)
  • dhārā – stream, flow, current
    noun (feminine)
Note: Subject of 'petuḥ'.
तु (tu) - indeed, but, and
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
व्रणेभ्यः (vraṇebhyaḥ) - from the wounds
(noun)
Ablative, masculine, plural of vraṇa
vraṇa - wound, cut, sore
Note: Source of the blood.
तस्य (tasya) - of him, his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Indrajit (from context of Ramayana).
सर्वशः (sarvaśaḥ) - everywhere, from all sides
(indeclinable)
From sarva 'all' with suffix -śaḥ.
Note: Adverbial modifier.
ताम्रगैरिकसंपृक्ताः (tāmragairikasaṁpṛktāḥ) - mixed with red ochre
(adjective)
Nominative, feminine, plural of tāmragairikasaṃpṛktā
tāmragairikasaṁpṛktā - mixed with red chalk/ochre
Compound type : tatpuruṣa (tāmra+gairika+saṃpṛkta)
  • tāmra – copper-colored, red
    adjective (neuter)
  • gairika – red ochre, red chalk
    noun (neuter)
  • saṃpṛkta – mixed, combined, touched
    participle (feminine)
    Past Passive Participle
    From √spṛś (class 6 P) 'to touch' with prefix sam-.
    Prefix: sam
    Root: spṛś (class 6)
Note: Agrees with 'dhārāḥ'.
धाराः (dhārāḥ) - streams, flows
(noun)
Nominative, feminine, plural of dhārā
dhārā - stream, flow, current
Note: Subject of comparison.
इव (iva) - like, as
(indeclinable)
Note: Particle for comparison.
धराधरात् (dharādharāt) - from a mountain
(noun)
Ablative, masculine, singular of dharādhara
dharādhara - mountain (earth-holder)
Compound type : upapada (dharā+dhara)
  • dharā – earth
    noun (feminine)
  • dhara – holder, bearer
    noun (masculine)
    From √dhṛ 'to hold, bear'.
    Root: dhṛ (class 1)
Note: Source of the comparable streams.