Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,86

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-86, verse-24

यस्याः कृते नरव्याघ्रौ जीवनाशमितो गतौ ।
राजा पुत्रविहीनश्च स्वर्गं दशरथो गतः ॥२४॥
24. yasyāḥ kṛte naravyāghrau jīvanāśamito gatau ,
rājā putravihīnaśca svargaṃ daśaratho gataḥ.
24. yasyāḥ kṛte naravyāghrau jīvanāśam itaḥ gatau
rājā putravihīnaḥ ca svargaṃ daśarathaḥ gataḥ
24. yasyāḥ kṛte naravyāghrau jīvanāśam itaḥ gatau
ca rājā daśarathaḥ putravihīnaḥ svargaṃ gataḥ
24. For whose sake, two tiger-like noble men met the destruction of their lives; and King Daśaratha, bereft of his son, departed to heaven.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यस्याः (yasyāḥ) - for whose sake (referring to Kaikeyī) (for whom, of whom, by whom)
  • कृते (kṛte) - sake (for the sake of, on account of, because of)
  • नरव्याघ्रौ (naravyāghrau) - two noble men (King Daśaratha and Rāma) (two tiger-like men, two excellent men)
  • जीवनाशम् (jīvanāśam) - the end of their lives (for Daśaratha, death; for Rāma, exile/loss of kingdom) (destruction of life, end of life, loss of life)
  • इतः (itaḥ) - thus, in this manner (referring to the way they met their end) (from here, hence, thus, in this manner)
  • गतौ (gatau) - met, attained (the destruction) (went, gone, attained)
  • राजा (rājā) - King (Daśaratha) (king)
  • पुत्रविहीनः (putravihīnaḥ) - deprived of his son (Rāma) (devoid of sons, sonless, without a son)
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • स्वर्गं (svargaṁ) - heaven (heaven, celestial abode)
  • दशरथः (daśarathaḥ) - King Daśaratha (Daśaratha (name of a king))
  • गतः (gataḥ) - went (to heaven) (went, gone, attained)

Words meanings and morphology

यस्याः (yasyāḥ) - for whose sake (referring to Kaikeyī) (for whom, of whom, by whom)
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of yad
yad - which, who, what
Note: Used with kṛte to mean "for the sake of".
कृते (kṛte) - sake (for the sake of, on account of, because of)
(indeclinable)
Past Passive Participle
Derived from root kṛ (to do, to make).
Root: kṛ (class 8)
Note: Locative singular of kṛta used as an indeclinable.
नरव्याघ्रौ (naravyāghrau) - two noble men (King Daśaratha and Rāma) (two tiger-like men, two excellent men)
(noun)
Nominative, masculine, dual of naravyāghra
naravyāghra - tiger-like man, excellent man, best among men
Compound type : tatpurusha (nara+vyāghra)
  • nara – man, person
    noun (masculine)
  • vyāghra – tiger
    noun (masculine)
Note: Refers to Daśaratha and Rāma.
जीवनाशम् (jīvanāśam) - the end of their lives (for Daśaratha, death; for Rāma, exile/loss of kingdom) (destruction of life, end of life, loss of life)
(noun)
Accusative, masculine, singular of jīvanāśa
jīvanāśa - destruction of life, loss of life, death
Compound type : tatpurusha (jīvana+nāśa)
  • jīvana – life, living, livelihood
    noun (neuter)
    Root: jīv (class 1)
  • nāśa – destruction, loss, ruin
    noun (masculine)
    Root: naś (class 4)
इतः (itaḥ) - thus, in this manner (referring to the way they met their end) (from here, hence, thus, in this manner)
(indeclinable)
गतौ (gatau) - met, attained (the destruction) (went, gone, attained)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of gata
gata - gone, arrived, obtained, reached
Past Passive Participle
Derived from root gam (to go).
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with naravyāghrau.
राजा (rājā) - King (Daśaratha) (king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
पुत्रविहीनः (putravihīnaḥ) - deprived of his son (Rāma) (devoid of sons, sonless, without a son)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of putravihīna
putravihīna - devoid of sons, sonless
Compound type : bahuvrihi (putra+vihīna)
  • putra – son, child
    noun (masculine)
  • vihīna – deprived of, destitute of, without
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root hā (to abandon, forsake) with prefix vi.
    Prefix: vi
    Root: hā (class 3)
Note: Agrees with daśarathaḥ.
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
स्वर्गं (svargaṁ) - heaven (heaven, celestial abode)
(noun)
Accusative, masculine, singular of svarga
svarga - heaven, paradise, celestial abode
Note: Object of gataḥ.
दशरथः (daśarathaḥ) - King Daśaratha (Daśaratha (name of a king))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of daśaratha
daśaratha - Daśaratha (name of the King of Ayodhya, father of Rāma)
Note: Subject of the second clause.
गतः (gataḥ) - went (to heaven) (went, gone, attained)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, arrived, obtained, reached
Past Passive Participle
Derived from root gam (to go).
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with daśarathaḥ.